O bem e o mal estão sempre em confronto dentro de ti, Zuko, é a tua natureza, a tua herança. | Open Subtitles | الخير و الشر دائماً في حرب بداخلك يا زوكو إنها طبيعتك, إرثك |
Não terminou o tratamento. A tua herança está segura. | Open Subtitles | لم ينتهي من علاجه إرثك لايزال في أمان |
Para uma celebração ortodoxa da qual nada saberias porque és uma ateia e rejeitaste a tua herança. | Open Subtitles | لاحتفال أرثوذكسي لن تعرفي عنه لأنّكِ مُلحدة ورفضتي إرثك. |
Ele até pode parar com as tretas e dar-te a tua herança. | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يَعْملَ الشّيء الصّحيح. يتوقف عن الهراء ويعطيك ميراثك |
Quando fizeres 21 anos e receberes a tua herança... | Open Subtitles | حينما تحصل على ميراثك في ميلادك الـ 21 |
E pensar que sacrificarias a tua herança kryptoniana por um único homo sapiens. | Open Subtitles | أن تعتقد أنك سوف تضحي بإرثك الكريبتوني من أجل بشري شاذ |
A Casa de Abrasax... continua a progredir, apesar da dissipação da tua herança, irmão. | Open Subtitles | بيت أبراسيكس لا يزال مستشرياً على الرغم من التبذير بميراثك يا أخي |
Um dia quando deres valor ao significado, conto-te tudo sobre a tua herança. | Open Subtitles | يوماً ما حينما تقدر ما هو ذا معنى، سأخبركَ بشأن ميراثكَ. |
- cobro a tua herança com a outra. - A minha herança? | Open Subtitles | سوف اجمع ميراثك باليد الاخرى ميراثي ؟ |
George, o Festivus é a tua herança. | Open Subtitles | جورج، عيد فيستفوس هو إرثك. |
Ned, parece que recuperámos a tua herança. | Open Subtitles | نيد،يبدو أننا استعدنا إرثك |
A tua herança. | Open Subtitles | الشئ الذي تركه لي والدي إرثك |
Não te preocupes, Hilly, a tua herança ainda aqui estará quando regressarmos. | Open Subtitles | (لا تقلقي، يا (هيلي إرثك سيبقي عندما نعود |
Continua a tua herança.' | Open Subtitles | إجعل إرثك يستمر" |
Aqui está o teu legado, Damian. Aqui está a tua herança. | Open Subtitles | هنا إرثك يا (داميان) هنا سيظل تُراثك |
Descobri que o pai estava a manter-te aqui, para que metesse as mãos na tua herança. | Open Subtitles | تبيّن أن أبي أبقاك هنا كي يستولي على ميراثك. |
É a tua herança, em notas pequenas, para pagares as tuas dívidas. | Open Subtitles | انها ميراثك , في فواتير صغيرة لتسديد ديونك |
Estás a seis dias de ver a tua herança ser mostrada para todo o mundo ver. | Open Subtitles | أنت على بُعدِ 6 ايام من رُؤية ميراثك يُخَطُ ليراه جميع العالم |
Parabéns pela tua herança, mesmo se o conseguiste ao vender os teus amigos. | Open Subtitles | تهانينا على ميراثك أقصد ، رغماً عن ذلك للحصول عليه كان يجب عليك ان تقوم ببيع أصدقائك |
Devido à tua herança, só tu podes limpar os pecados da nossa família e da Nação do Fogo. | Open Subtitles | لأنه بإرثك, أنت وحدك, يمكنك تنظيف خطايا عائلتنا و أمـة النـار |
Faz parte da tua herança, do teu direito de primogenitura. | Open Subtitles | فهو جزء من ميراثكَ حقٌ مكتسب بالولادة |
Esta manhã fui ao Banco, sacar a tua herança, de cento e cinquenta mil pesetas. | Open Subtitles | ذهبت إلى المصرف اليوم لأخذ ميراثي ! |