ويكيبيديا

    "tua liberdade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حريتك
        
    • حريّتك
        
    • حرّيّتك
        
    • لحريتك
        
    • بحريتك
        
    • حريتكم
        
    • حرّيتك
        
    • إطلاق سراحك المشروط
        
    Seja qual for o resultado, ganhaste a tua liberdade. Open Subtitles أياً ما تكن مُحصلة الأمر، سوف تنالين حريتك
    Prometo-te a quota normal de treinador... e a tua liberdade em cinco anos. Open Subtitles أعدك بحصة المدرب المعتادة و حريتك في غضون 5 سنوات
    Para mim, a verdadeira educação... é ensinar a fazer bom uso da tua liberdade. Open Subtitles أعتقد أن التعليم الحقيقي يشتمل على تعليمك كيف تستفيد من حريتك
    Haverá sempre alguém que te quererá privar da tua liberdade. Open Subtitles دائمًا سيكون هناك شخص ما يريد أن يسلبك حريّتك.
    A tua liberdade de escolha é mais importante do que tudo. Open Subtitles حرّيّتك في الاختيار، أكثرُ أهمّيّةً من أيّ شيء.
    Caso contrário morrias. Sabendo que a chave de tua liberdade estava dentro de ti todo esse tempo. Open Subtitles ما عدا ذلك، تموتين وأنت تعرفين أن المفتاح إلى حريتك
    Mas estou tão ansioso pela tua liberdade quanto tu, só precisas de ser paciente. Open Subtitles ولكني أريد حريتك كما تريدها أنت. ولكنك بحاجة أن تكون صبورا ً.
    Detestava pensar que desististe da tua liberdade para nada. Open Subtitles دعونا نأمل ذلك هل تعتقد أنك تخليت عن حريتك بدون مقابل
    Eu dei-te a tua liberdade há muito tempo, ainda assim ficaste comigo todos estes anos. Open Subtitles بني . لقد اعطيتك حريتك منذ زمن بعيد و لكنك استمريت بجانبي كل هذه السنين
    O que vais fazer com a tua liberdade recém encontrada? Open Subtitles اذا, مالذي ستفعله بـ حريتك التي وجدتها مؤخراً؟
    Descobre o odor a rapariga humana e ganhas a tua liberdade. Open Subtitles ابحث عن رائحة الفتاة البشرية وستنال حريتك
    Se o quebrares, terei justificação para te privar da tua liberdade. Open Subtitles إن قمت بخرقه سيكون بمقدوري حرمانك من حريتك.
    Se valorizas a tua liberdade, vais dizer-me agora mesmo onde estão os dominadores de ar. Open Subtitles إذا قدرت قيمة حريتك فسوف تخبرني أين مسخرو الهواء الآن
    E vai valer cada cêntimo do seu valor, quando a tua liberdade, estiver em perigo. Open Subtitles الأمر يستحق كل سنت حينما تكون حريتك على المحك.
    É confidencial, claro, e a tua liberdade depende do regresso da Olivia sã e salva. Open Subtitles انه سري بالطبع و حريتك مشروطة على عودة أوليفيا بوب سالمه
    Dei-te a minha palavra, irei conseguir a tua liberdade. Open Subtitles لقد أعطيتُك كلمتي، سأحصل لك على حريّتك
    Uma proposta. A tua ajuda em troca da tua liberdade. Open Subtitles أحمل عرضًا، عونك مقابل حريّتك.
    Vejamos se as tuas informações produzem resultados. Depois podemos falar da tua liberdade. Open Subtitles فلنرَ إنْ كانت معلوماتك ستثمر وحينها يمكننا مناقشة مسألة حرّيّتك
    Mas até lá, pára de choramingar sobre perderes a tua liberdade. Open Subtitles ولكن حتى ذلك الحين، توقف عن النحيب بشأن فقدانك لحريتك.
    Então porque não vais festejar a tua liberdade com os teus amigos? Mas eu... Open Subtitles الان، لم لا تذهب للاحتفال بحريتك مع أصدقائك؟
    ameaçam a tua liberdade o teu trabalho a tua casa ou a tua família, então tu também aprendes a enfrentar os outros, Open Subtitles عندما تعلمنونهم انهم مختلفون عنكم يهددون حريتكم وعملكم او بيتكم او عائلتكم
    Deixa-me adivinhar. Queres trocar a pedra pela tua liberdade. Open Subtitles كلاّ ، دعيني أخمّن، تريدين مبادلة هذا الحجر مقابل حرّيتك.
    Se não o fizeres, violo a tua liberdade condicional. Open Subtitles إذا لم تفعل .. سوف أكسر إطلاق سراحك المشروط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد