E se a tua mãe não te quer contar, eu não tenho nada a ver com isso, pois não? | Open Subtitles | وإن كانت والدتكِ لا تريد الحديث معكِ فهذا ليس من شأني أليس كذلك؟ |
Fazes estes trabalhos para pagar a escola porque a tua mãe não te apoia e todos falaram no quão espetacular foi a festa do escritório durante semanas, portanto obrigado. | Open Subtitles | لتدفعي للجامعة لأن والدتكِ لا تساعدكِ والجميع تحدّث عن كمالية احتفالي المكتبي لأسابيع لاحقة، لذا شكرًا لكِ |
A tua cama diz que a tua mãe não te ajudou a fazê-la. | Open Subtitles | سريرك يقول ان امك لم تساعدك في ترتيبه |
Isto é, a tua mãe não te mandou para aqui... para passares férias. | Open Subtitles | يعني ، أمك لم يرسل لك هنا ل-- لإرسال قبالة لقضاء اجازة. |
A tua mãe não te conta coisas não porque te queira esconder a verdade. | Open Subtitles | والدتك لا تخفي عنك الأمور لأنّها لا تريدك أنْ تعرف الحقيقة |
E a tua mãe não te disse onde foi? | Open Subtitles | والدتك لم تقل لكي الى أين هي ذاهبة |
A tua mãe não te bateu, pois não? | Open Subtitles | امك لم تضربك اليس كذلك؟ |
A tua mãe não te comprou isto, certo? | Open Subtitles | أمك لم تشتري لك هذه , أليس كذلك ؟ |
Estou aqui porque a tua mãe não te aguentava mais! | Open Subtitles | أنا هنا لأن أمك لم تعد تتحملك اكثر |
- A tua mãe não te falou do leão? | Open Subtitles | أمك لم تخبرك على الاطلاق بخصوص الاسد |
Parece-me que a tua mãe não te diz isso vezes suficientes. | Open Subtitles | يبدو أن والدتك لا تخبرك بذلك بشكل كافي |
A tua mãe não te abandonou. Não se foi embora. | Open Subtitles | إنّ والدتك لم تتركك,إنها لم تتركك عليكَ بأن تتحدثَ إليها. |
Pensei que a tua mãe não te tinha falado dos hábitos upir? | Open Subtitles | ظننت أن والدتك لم تعلمك عادات مصاصى الدماء. |
A tua mãe não te deve ter contado, mas... no colégio, ela era praticamente uma estrela. | Open Subtitles | اتعلمين, ربما والدتك لم تخبرك بهذا, ولكن عندما كنا بالثانوية... -كانت حقا نجمة |