| Achas que o meu vício está descontrolado e a tua necessidade de seres necessário é tão forte que dás às pessoas o que querem e o que precisam. | Open Subtitles | تظن أن إدماني خرج عن السيطرة حاجتك لأن يحتاجك الناس كبيرة لدرجة أن تعطي الناس ما يريدون ما يظنون أنهم يحتاجون |
| Só porque te deixo executar alguns enfeites bonitos que satisfazem a tua necessidade de te exibires, não significa que eu não os possa fazer igualmente bem. | Open Subtitles | ليس لأنني تركتكِ تنفّذين بضعة أفكارجذّابةللزينة.. التي تُرضي حاجتك للتباهي، فهذا لا يعني أنني لا أستطيع أن أفعلها بنفسي |
| Pelo que, a tua necessidade de ser amada, cuidada e adorada está um pouco abaixo na minha lista para hoje. | Open Subtitles | لذا حاجتك أن تكوني محبوبة ومعبودة في أسفل قائمتي اليوم |
| Não com a tua necessidade de tristeza ou fúria, ou mesmo com a tua roupa para lavar quando não é especificamente o teu dia para isso. | Open Subtitles | ليس مع حاجتك , ليس مع حزنك او غضبك او حتى بالغسيل و بالتحديد اذا كان يوم الغسيل الخاص بك |
| Aquele sangue pode saciar a tua necessidade de matar. | Open Subtitles | هذا الدم يمكن أن يلبي حاجتك لعدم لقتل |
| A tua necessidade de catarse não é para aqui chamada. | Open Subtitles | حاجتك لتطهير عواطفك ليست هى نقطة الخلاف! |
| A tua necessidade de oxigénio vai criar a vontade de respirar. | Open Subtitles | حاجتك للأوكسجين سيخلق رغبة للتنفس |
| Usam a tua necessidade de informações contra ti. | Open Subtitles | إنهم يستغلون حاجتك للمعلومات ضدك |
| Não consigo entender a tua necessidade de dominar. | Open Subtitles | أنا حتى لا أفهم حاجتك للهيمنة |
| Compreendo a tua necessidade de saber. | Open Subtitles | أنا أتفهم حاجتك للمعرفة |
| A tua necessidade de uma audiência ao vivo é inata, Ossos. | Open Subtitles | حاجتك للغناء أمام جمهور فطرية يا (بونز) |
| Eu entendo a tua necessidade de escapar, Lorenzo. | Open Subtitles | أنا أتفهمُ حاجتك للفرار (لورنزو). |