"tua necessidade de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حاجتك
        
    Achas que o meu vício está descontrolado e a tua necessidade de seres necessário é tão forte que dás às pessoas o que querem e o que precisam. Open Subtitles تظن أن إدماني خرج عن السيطرة حاجتك لأن يحتاجك الناس كبيرة لدرجة أن تعطي الناس ما يريدون ما يظنون أنهم يحتاجون
    Só porque te deixo executar alguns enfeites bonitos que satisfazem a tua necessidade de te exibires, não significa que eu não os possa fazer igualmente bem. Open Subtitles ليس لأنني تركتكِ تنفّذين بضعة أفكارجذّابةللزينة.. التي تُرضي حاجتك للتباهي، فهذا لا يعني أنني لا أستطيع أن أفعلها بنفسي
    Pelo que, a tua necessidade de ser amada, cuidada e adorada está um pouco abaixo na minha lista para hoje. Open Subtitles لذا حاجتك أن تكوني محبوبة ومعبودة في أسفل قائمتي اليوم
    Não com a tua necessidade de tristeza ou fúria, ou mesmo com a tua roupa para lavar quando não é especificamente o teu dia para isso. Open Subtitles ليس مع حاجتك , ليس مع حزنك او غضبك او حتى بالغسيل و بالتحديد اذا كان يوم الغسيل الخاص بك
    Aquele sangue pode saciar a tua necessidade de matar. Open Subtitles هذا الدم يمكن أن يلبي حاجتك لعدم لقتل
    A tua necessidade de catarse não é para aqui chamada. Open Subtitles حاجتك لتطهير عواطفك ليست هى نقطة الخلاف!
    A tua necessidade de oxigénio vai criar a vontade de respirar. Open Subtitles حاجتك للأوكسجين سيخلق رغبة للتنفس
    Usam a tua necessidade de informações contra ti. Open Subtitles إنهم يستغلون حاجتك للمعلومات ضدك
    Não consigo entender a tua necessidade de dominar. Open Subtitles أنا حتى لا أفهم حاجتك للهيمنة
    Compreendo a tua necessidade de saber. Open Subtitles أنا أتفهم حاجتك للمعرفة
    A tua necessidade de uma audiência ao vivo é inata, Ossos. Open Subtitles حاجتك للغناء أمام جمهور فطرية يا (بونز)
    Eu entendo a tua necessidade de escapar, Lorenzo. Open Subtitles أنا أتفهمُ حاجتك للفرار (لورنزو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more