Farei com que volte. Hás-de ter a tua oportunidade. | Open Subtitles | فسأتدبر أمر عودته مجدداً و ستحصل على فرصتك |
*Se paras e pensas a tua oportunidade pode desaparecer* | Open Subtitles | إذا توقفت وفكرت فرصتك سوف تختفي لا تتراجع |
Vamos, querida, é a tua oportunidade. Mostra-lhes como és fantástica. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتي, انها فرصتك اذهبي ودعيهم يشاهدوا روعتك |
A vida desta gente depende dos teus elogios, é a tua oportunidade. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يمضون جُل حياتهم في التهليل لك، لذا هاهي فرصتك |
Portanto se quiseres fugir, agora é a tua oportunidade. | Open Subtitles | اذا كنتِ ترغبين في الانقاذ فتلك هي فرصتك |
Pode dizer já, se quiser. Eis a tua oportunidade. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبريه الآن، إذا شئتِ ها هي فرصتك |
É a tua oportunidade de fazeres algo por um rapaz moribundo. | Open Subtitles | سونيا، ها هي فرصتك كي تفعلي شيئاً جميلاً من أجل فتي ميت. |
Terás a tua oportunidade, sabichão. | Open Subtitles | سَوف تَحْصلُ على فرصتك أيها الشاب الذكيِ |
Esta pode ser a tua oportunidade única para salvares a missão e resolver os teus problemas pessoais, tudo numa investida. | Open Subtitles | هذه ستكون فرصتك الوحيدة لإنقاذ المهمة وأن تحل مشاكلك الشخصية دفعة واحدة |
É a tua oportunidade de conseguires um acordo justo para os trabalhadores. | Open Subtitles | هذه فرصتك بأن تجلب معاملة عادلة للعاملين |
É a tua oportunidade de abandonar as fontes duvidosas, os ""ex"" gananciosos, e praticar direito a sério. | Open Subtitles | هذه هي فرصتك لتنحي جانبا مصادرك المشبوهة ومطلقاتك الشرهات وصفقات الأزقة وتقوم بعمل محاماة حقيقي لمرة واحدة |
Certo, então talvez essa seja a questão. Aqui está a tua oportunidade. | Open Subtitles | حسنا , ربما يكون ذلك هو الامر هاهي فرصتك |
Agora é a tua oportunidade, Roc! | Open Subtitles | اللعنه الان فرصتك لتستحق خطوطك انه سيقتل |
Esta é a tua oportunidade de me tirares da tua vida para sempre. | Open Subtitles | إنها فرصتك الوحيدة لتدعنى أخرجك من هنا إلى حياة أفضل |
Por vezes, penso que preferia ter ido para um convento, mas a minha obsessão pode tornar-se a tua oportunidade. | Open Subtitles | الان , هناك بعض المرات اردت بعدها ان اذهب الى الدير لكن هوسى يصبح فرصتك |
Eis a tua oportunidade. | Open Subtitles | هو يَغادر. الآن فرصتك أنا لا أَستطيعُ الذِهاب هُنَاكَ |
- Eu quero ficar e lutar. - Em breve terás a tua oportunidade. | Open Subtitles | أفضّل أن أبقى وأحارب ستحصل على فرصتك قريبا |
É a tua oportunidade de descobrir se és Deus, ou apenas um molho de circuitos com um mau penteado. | Open Subtitles | اذا كانت فرصتك لاكتشاف انك اله حقيقي او فقط مجموعة من الدوائر مع حلاقة شعر سيئة |
É a tua oportunidade de levar a melhor sobre as deficiências genéticas da tua família. | Open Subtitles | هذه فرصتكِ للتغلب عليه العيوب الوراثية الواضحة في اسرتك |
O último porto já fechou. Tiveste a tua oportunidade mas falhaste. | Open Subtitles | لقد تم إغلاق آخر ميناء حظيت بفرصتك لكنك فشلت |
Bem, tens aqui a tua oportunidade para te redimires. | Open Subtitles | حسناً... . إذاً هذه فرصتكَ لإصلاح ما فعلته |
É a tua oportunidade de ser feliz novamente, Cole. Devias aproveitá-la. | Open Subtitles | ..هذه فرصة لك يا كول لكي تصبح سعيدًا مره أخرى |
Talvez tenhas a tua oportunidade. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت سَتَحْصلُ على فرصتِكَ. |
Agora, é a tua oportunidade. Estou um pouco preocupado com ... | Open Subtitles | ـ الآن قد جاءت فُرصتك ـلاأزالحداًمامُهتم ... |
Bem, tiveste a tua oportunidade, Lily. | Open Subtitles | -حسنٌ، لقد حظيتِ بفرصتكِ يا (ليلي ). |
Ele pensou não ter pago por esse erro e agora esta é a tua oportunidade para fazê-lo pagar. | Open Subtitles | تؤمن بأنه لم يدفع ثمن ذلك الخطأ و الأن لك الفرصة لتجعله يدفع الثمن |