ويكيبيديا

    "tua parceira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شريكتك
        
    • شريكك
        
    • زميلتك
        
    • رفيقتك
        
    • شريكتُك
        
    • شريككَ
        
    • شريكتكَ
        
    • شريكتكِ
        
    Não queres quebrar um código de honra ao entregar a tua parceira, mas no entanto não tiveste problemas Open Subtitles انت لا تريد فك اللغز عن طريق تسليم شريكتك لنا بينما ليس لديك مشكله في النوم
    Se fosse só tua parceira, tinhas corrido dali para fora. Open Subtitles لو كنت شريكتك فحسب، لكنت خرجت من هناك مسرعًا
    Não tinha a certeza se tu e a tua parceira aprovariam. Open Subtitles لم أكن متأكدة أن شريكتك الجديدة ستوافق على عملية إختطاف
    Tens-te portado muito mal, a dormires com a tua parceira. Open Subtitles لقد كنت صبيا سيئ للغاية. انكح شريكك الجديد.
    Então, quer dizer que o melhor encontro que já tiveste foi com a tua parceira? Open Subtitles إذا كنت تعني بأن أفضل موعد لك على الإطلاق كان مع زميلتك في العمل؟
    Põe o teu braço à volta da tua parceira. Open Subtitles ضع يدك حول رفيقتك
    Pergunta à tua parceira, foi ela que nos atraiu para aqui. Open Subtitles أسأل شريكتك , هي أغويتنا هنا هارم ليس له شريك
    E o teu único recurso verdadeiro, a tua parceira, andas a enganá-la. Open Subtitles واما عن مصدرك الحقيقي الوحيد شريكتك حسناً, انت تعبثين من حولها
    De certeza que queres que eu seja a tua parceira? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك تريدني أن أكون شريكتك في الثنائي؟
    A razão pela qual te falhei duas vezes, foi porque a tua parceira era demasiado bonita para passar. Open Subtitles سبب إخفاقك بالتدريب، هو أنّ شريكتك كانت جميلة ليتمّ ترخيصها
    Escuta, seria melhor para todas as partes, se a tua parceira viesse para aqui. Open Subtitles سيكون من صالح الجميع لو ان شريكتك ظهرت هنا
    E essas mesmas coisas estão a desmoronar-se para ela também, porque ela é a tua parceira. Open Subtitles وكلّ شيء يتداعى بالنسبة لها لأنّها شريكتك
    Porque me escolheste para ser tua parceira? - Eu? Open Subtitles لماذا إخترتني لكي أكون شريكتك بالمختبر ؟
    Charlie, eu sei que ela é a tua parceira, mas devias deixar outra pessoa, qualquer outra pessoa, ir atrás dela. Open Subtitles شارلي, اعرف أنها شريكتك لكن ربما يجب أن تترك أحد آخر.. أي أحد آخر يذهب ورائها
    Claro, mas não deves querer deixar a tua parceira sozinha. Open Subtitles بالتأكيد ، و لكن لا أعتقد أنك تريد ترك شريكتك وحدها
    Aparentemente, o Martino e a tua parceira tinham um caso, e ele era casado. Open Subtitles تقول ان مارتينو و شريكتك كانا علي علاقة وهو كان متزوجاً
    E não vás a lugar nenhum sem a tua parceira de dança. Open Subtitles أنت لن تذهب لأى مكان بدون شريكك فى الرقص
    Sabendo o que é que a tua parceira gosta, sexualmente. Como descobres isso? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يحب شريكك من الناحية الجنسية، كيف تكتشف ذلك ؟
    Tu e a tua parceira... aposto que não disseram para onde é que iam. Open Subtitles أنتَ و زميلتك أُراهن بأنكما لم تُعلما أحد بمكانكما أليس كذلك؟
    Sou o teu comandante. Agora estas a ser procurado pelo assassinato da tua parceira, ...então vais precisar de toda a... Open Subtitles أنا قائدك وأنت مطلوب في قتل زميلتك لذا ستحتاج كل..
    ! Eu sou a tua parceira em tudo! Open Subtitles أنا رفيقتك بكل شيء، تحدث معي
    Sou a tua parceira, fala comigo. Open Subtitles أنا شريكتُك تحدث معيّ
    - A tua parceira não vai gostar. - Porquê? Open Subtitles - شريككَ قَدْ لا يَحْبُّه.
    É a tua parceira, pessoal e profissionalmente. Open Subtitles و هي شريكتكَ على المستوى الشخصي و العملي
    Gasta alguma dessa energia a rezar para que a tua parceira saia da clínica com todas as células cerebrais intactas. Open Subtitles وربما إستغلي بعضاً من هذه الطاقه في الدعاء أن تخرج شريكتكِ من العناية الطبية بجميع خلايا دماغها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد