Obrigada pela blusa. Foi muito generoso da tua parte. | Open Subtitles | شكراً على القميص لقد كان كرماً كثيراً منك |
Foi generoso da tua parte criares um fundo em vida para que os herdeiros recebessem 10% das acções da LuthorCorp. | Open Subtitles | كان كرماً منك التحديد بوصيتك وأنت حي بحصول الورثة تلقائياً على 10 بالمئة من أسهم شركة لوثر كورب |
É muito, muito querido da tua parte vires falar comigo, mas... | Open Subtitles | كان لطيفا منك ات تأتي الى هنا والتحدث معي, ولكن.. |
Não acredito que tenhas gasto a tua parte do dinheiro nisto tudo. | Open Subtitles | لا أستطع تصديق أنك قمت بإنفاق حصتك النقدية على كل هذا |
Bem, espertalhona, não foi bom da tua parte teres desaparecido. | Open Subtitles | حسناً، يا ذكية، لم يكن لطفاً منكِ أن تختفي. |
Muito generoso da tua parte, deixar uma estranha ficar connosco. | Open Subtitles | هذا كرم كبير منك تدعى شخص غريب يقيم معنا |
Eu sei, sei que sim. Foi muito generoso da tua parte. | Open Subtitles | اعلم انك فعلت ،اعلم ولقد كان هذا كرم شديد منك. |
É muito atencioso da tua parte considerando as refeições que te dei, quanto dinheiro voou de mim para ti... | Open Subtitles | هذا سخاءٌ منك مراعاة كم من الواجبات التي أعطيتها لك كم من الأموال التي صرفت مني عليك |
Achei muito gentil da tua parte comprares-me tão adorável presente. | Open Subtitles | أعتقد انه كان لطف منك أن تشتري هكذا هدية |
Foi grandioso da tua parte, especialmente depois do que se passou connosco. | Open Subtitles | انه فعللا كبير حقاً صدر منك خاصة بعد ما انخفضت بيننا. |
Querido, foi muito simpático da tua parte tomares essa decisão. | Open Subtitles | عزيزي كان امرا لطيفا منك ان تصل لذلك القرار |
Sinto um julgamento da tua parte. Tu não conheces a situação. | Open Subtitles | أشعر بالحكم منك , أنت لا تعلمين ما هو الحال |
Acho muito malcriado da tua parte, perguntares essas coisas. | Open Subtitles | أعتقد أنها وقاحة منك أن تسألني أشياء كهذه. |
Foi tão altruísta da tua parte, Sara, voluntariares para esta tarefa. | Open Subtitles | اتعلمين ؟ كان تصرفا انانيا منك سارة للتطوع لهذه المهمة |
Esta é a tua parte dos direitos pago pelos fabricantes. | Open Subtitles | إنها حصتك من أسهم النجاح مدفوعة من قبل المنتجين |
Fui eu que os trouxe e que atendi chamadas às quatro da manhã, e tu só ficaste com a tua parte? | Open Subtitles | حسناً، أنا من أحضرهم إلى هنا ورد على إتصالاتهم بأي وقت في حين كل ما فعلتيه أنكِ أخذتِ حصتك |
É bondade da tua parte dizer isso, mas dependerá de ti? | Open Subtitles | هذا لطف منكِ لقول هذا ولكن هل الأمر عائد لكِ؟ |
Se não te agrada, agarra na tua parte e vai-te embora. | Open Subtitles | إذا لم يعجبك المكان هنا يمكنك أن تأخذ نصيبك وتذهب |
Essa é uma analogia interessante. Qual é a tua parte preferida? | Open Subtitles | هذه معرفة مثيره لأهتمام ما جزئك المفضّل ؟ |
Então é melhor fazeres a tua parte do acordo, e isso significa a cabeça de Westen num prato. | Open Subtitles | إذاً من الأفضل أن تنهي جزءك من الصفقة و هذا يعني إحضار رأس مايكل على طبق |
É amoroso da tua parte, mas ele hoje está muito agitado... e quando os bebés estão agitados... | Open Subtitles | ذلك لطيف جدا من قبلك لكنه متضايق جدا اليوم و عندما يكون الأطفال متضايقون فهم |
Mas, querida, seria bom que da tua parte viesse alguém. | Open Subtitles | لكن عزيزتي ، سيكون من الأفضل لو أن أحدا أتى من جانبك |
Pois, despedir a Sam seria muito crescido da tua parte. | Open Subtitles | أجل ، إذا طردته سوف يكون نضوجا من ناحيتك |
Tenho-te procurado há mais de dez anos para te pagar a tua parte da empresa, desde o início, a tua parte inicial, os teus dez por cento. | Open Subtitles | أنا أبحث عنك منذ 10 أعوام لأحاول أن أعيد إليك حصّتك في الشركة، من البداية، حصّتك الرئيسية، |
Com a tua parte do dinheiro podias ter o teu próprio estúdio-apartamento. | Open Subtitles | بحصتك من الفلوس ممكن تشترى غرفة الاستدويو خاصة بيك |
Não, fizeste o que eras suposto. Devo-te a tua parte. | Open Subtitles | كلا, كلا, انك قمتي بدورك وانا مدين لك بأتعابك |
Recupero os títulos e a tua parte é de 2 milhões. | Open Subtitles | أنا أستعيد المستندات، و حصتكِ هي مليوني دولار |
Mas quando lhe tentámos explicar o parvalhão que és... vimos que foi muito querido da tua parte o que fizeste por nós. | Open Subtitles | تأكدنا من أنه كان لطيفا جدا من طرفك أنك حاولت إصلاح ما بيننا |
Compro a tua parte. Continuarei a enriquecer com ela. | Open Subtitles | سأشترى سهمك وسأستمر وسأجمع ثروة طائلة منها |