Para que vejas a diferença dos nossos espíritos, poupo tua vida... antes que me peças. | Open Subtitles | سترى الإختلاف بين نفوسنا فأنا أهبك حياتك قبل أن ترجونى |
Acho que vais pedir desculpas outra vez por não me fazer o relatório de cada segundo da tua vida antes de aceitares cruelmente a oferta da minha virtude feminina. | Open Subtitles | أظنك سأعتذر ثانيةً على على إعطائي كل دقيقة محتسبة في حياتك قبل أن تقبل هديتي الأنثوية بلا قلب |
Tenta imaginar a tua vida antes disto acontecer. | Open Subtitles | حاول أن تتخيّل حياتك .قبل أن يحدث كلّ هذا |
Essa pessoa, esquece os lobos, e volta para a tua vida antes que alguém te tranque no sanatório. | Open Subtitles | نسيت الذئاب، والعودة إلى حياتك قبل شخص أقفال لك في مزرعة مضحك. |
Como era a tua vida antes de vires para cá? | Open Subtitles | ما كانت حياتك قبل ان تنتقلين الى هنا؟ |
Lembras-te de alguma coisa sobre a tua vida antes de saíres da cápsula, há 5 dias atrás? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ألديك أيّ ذكرياتٍ عن حياتك قبل الخروج من حجيرات السبات منذ 5 أيّام؟ |
Tu nunca tinhas ido a P.R. em toda a tua vida antes de conheceres o Monty. | Open Subtitles | لم يسبق لك ان كنت في ( بي. آر ) في حياتك قبل مجيء مونتي |
Preciso de saber como era a tua vida antes de comprares terrenos aqui e das mulheres começarem a ser mortas. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما كانت حياتك قبل ان تتملك أراضي في (بونتون) وبدايه قتل النساء هنا |
Como era a tua vida antes... antes disto? | Open Subtitles | كيف كانت حياتك قبل ذلك؟ |
A tua vida antes disso. | Open Subtitles | حياتك قبل ذلك |