ويكيبيديا

    "tuas células" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خلاياك
        
    • خلايا
        
    • خلاياكي
        
    E deixa de ler este lixo, antes que destruas o que resta das tuas células cerebrais. Open Subtitles وتوقف عن قراءة هذه القمامة قبل أن تدمر ما تبقى من خلاياك الدماغية
    Tens que ver isto. Os teus genes são extraordinários, sabes isso? As tuas células envelhecem a metade da velocidade normal. Open Subtitles يجب أن تري هذا، إن جيناتك إستثنائية، خلاياك تشيخ بنصف معدل الخلايا البشرية.
    as tuas células estavam carregadas de radiação. Não havia escolha. Open Subtitles كانت خلاياك مشبعة بالتلوث الإشعاعي لم يكن لدينا أي بديل
    E digo-te, as tuas células cerebrais podem sair agora e depois, mas se as tuas mãos se mexerem e se pronuncias o estado Islamês do Tinsley outra vez, e as palestras de universidade, se abres a tua bocarra, Open Subtitles لأن خلايا دماغك الصغير قد تنفجر الآن و لو خطر لك فقط أن تحرك يديك او حاولت اقامة دولة إسلامية في تينسلي مرة أخرى
    Certo, gelo para impedir tuas células cerebrais de morrerem, e comprimidos para a dor para... evitar as dores. Open Subtitles حسناً ، الثلج للإبطاء من إحتضار خلايا مُخك ومُسكنات الأمل ، حسناً لتخفيف الألم
    A tua batalha com o Andróide drenou a energia solar das tuas células kryptonianas. Open Subtitles معركتك مع الروبوت استنزفت خلاياكي الكريبتونية من نظامهم الشمسي
    Quando estás grávida, tornas-te num cruzamento entre as criaturas de gerações passadas e um cadáver e podias escolher usar as tuas células, mas então morrerias... Open Subtitles عندما تكونين حامل ، تتحولين إلى خليط بين مخلوقات من ماضينا التطوري وجثة هامدة يمكنك ان تختاري استخدام خلاياك البالغة
    Agora... As tuas células estão a gerar mais energia do que alguma vez antes. Open Subtitles الآن خلاياك تنتج طاقة أكبر بكثير من ذي قبل
    Por exemplo, quando gostou da contagem das tuas células brancas. Lembras-te disso? Open Subtitles أعني، المرة الذي أحب عدد خلاياك البيضاء، أتتذكر ذلك؟
    As tuas células tinham de ser transcritas em RNA. Open Subtitles خلاياك لم تكن قد ميّزت بعد سلاسل الحمض النووي الريبوزي
    Ondas solares concentradas imitam o Sol amarelo da Terra e recarregaram as tuas células kryptonianas. Open Subtitles موجات شمسية مركزة تحاكي الشمس وتقوم باعادة شحن خلاياك الكريبتونية
    Agora, as tuas células mutadas podem curar tudo. Open Subtitles ‫خلاياك المتحولة تستطيع الآن شفاء أي شيء
    E depois as tuas células vão se "borrar" todas, e depois toda a tua "borrada" se vai misturar com a "borrada" de toda a gente até não haver nada de ti, e depois é isso. Open Subtitles ،و ثم خلاياك ستتغوط على نفسها و ثم كل غائطك سيخَتلط مع غائط الآخرين ،حتى لا يتبقى شيء منك .و عندها هذه هي النهاية
    As tuas células epiteliais são muito elásticas e absorvem energia. Open Subtitles إن خلاياك الظهارية مرنة جداً وممتصة للطاقة في الوقت نفسه.
    Parece que quando a Velocidade 9 entrou no teu sistema, activou a tua capacidade regenerativa, e a tuas células repararam-se. Open Subtitles يبدو أن فيلوستي 9 نشط قدراتك الاستشفائية الكامنة خلاياك تشفي نفسها
    Isso é o dispositivo de táquions aumentando a força da aceleração nas tuas células, como uma recarga. Open Subtitles هذا جهاز تاكيون يزيد قوة السرعة في خلاياك مثل شحن سريع لبطارية
    E vivem dentro de mim? Nas tuas células, pois. Open Subtitles أيعيشون بداخلى أجل ، بداخل خلاياك
    Máquinas moleculares, anthrocitos, substituíram 1 oitavo das tuas células sanguíneas. Open Subtitles بـ " جزيئات الطاقة"‏ تم استبدالها بكل خلية من 8 خلايا من دمك
    São as tuas células cerebrais a rebentar. Open Subtitles انه تَفَرقُع خلايا دماغِكَ.
    Milque, quero que dês as tuas células de energia ao Nicky. Open Subtitles أريد منك يا (ميلك) إعطاء خلايا الطاقة خاصتك لـ(نيكي).
    Quando as tuas células reabsorverem radiação suficiente da estrela amarela da Terra, os teus poderes deverão reaparecer. Open Subtitles بمجرد استعادة خلاياكي باشعاع كافي من نجم الارض الاصفر قواكي سوف تعود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد