ويكيبيديا

    "tuas irmãs" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شقيقاتك
        
    • أخواتك
        
    • أخواتكِ
        
    • أختك
        
    • اخواتك
        
    • أختيك
        
    • لأخواتكِ
        
    • أخوتك
        
    • شقيقتاكِ
        
    • لأخواتك
        
    • أخواتِكَ
        
    • أختاك
        
    • بأخواتكِ
        
    • بأخواتك
        
    • أختيكِ
        
    As tuas irmãs dão conta disto. Tu estás aí para ajudar. Open Subtitles . شقيقاتك يستطيعون أن يتعاملوا معه ، أنت هناك لتساعدي
    Vai mas é a Meryton com as tuas irmãs para conheceres os militares. Open Subtitles أذهبى الى ميرتون مع شقيقاتك وتعرفى على الضباط
    Achas mesmo que as tuas irmãs te deixariam sozinha comigo Open Subtitles كنت لا أعتقد حقا أخواتك سيترك أنت وحدك معي
    Tens a certeza de que consegues proteger as tuas irmãs para sempre? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنكِ ستحمين أخواتكِ للأبد؟
    Não me dirijas a palavra nem às tuas irmãs. Open Subtitles لم يعد لك الحق في التكلم مع أختك
    Temos de ir para casa salvar as tuas irmãs antes que elas se auto-destruam. Open Subtitles لا يوجد هنا وقت . يجب علينا أن نعود إلى المنزل و ننقذ شقيقاتك قبل أن يدمّروا بعضهم
    Quanto mais depressa pararmos, mais depressa podes salvar uma das tuas irmãs. Open Subtitles كلما أسرعنا لنوقفه كلما كان أسرع لتنقذي إحدى شقيقاتك
    Seria tão triste se as tuas irmãs não estivessem cá para te ajudar nesta fase. Open Subtitles سيكون الأمر حزيناً للغاية إذا لم تأتي شقيقاتك هنا لكي تساعدنك في كل هذا
    Era isso que as tuas irmãs te estavam a tentar dizer. Open Subtitles هذا كل ما كانت شقيقاتك تحاول أن تقوله له
    Acho que não viemos cá parar por acaso, acho que era este o plano do Luz Negra, ter-nos aqui sem os nossos poderes e sem as tuas irmãs. Open Subtitles لا أعتقد أننا هنا بحادث ما أعتقد أنها خطة المرشد المظلم أن يأخذنا إلى هنا بدون قوانا و بدون شقيقاتك
    Querias acabar com isto e libertar as tuas irmãs. Open Subtitles برغبتك لوضع نهاية للأمر؛ من أجل تحرير أخواتك
    Lembro-me de algumas noites, algumas cervejas, algumas conversas não muito agradáveis sobre as tuas irmãs. Open Subtitles أتذكر قبل بضع ليالٍ، مع بضع أقداح من البيرة وبعض المناقشات الغير سارة حول أخواتك
    As tuas irmãs saíram cedo de casa, como se tivessem a cabeça a prémio. Open Subtitles أخواتك غادرن نيو جيرسي و هن ما زلن صغار كنت لتعتقد أن هناك عقود جاهزة لهن في الخارج
    Porque tu e as tuas irmãs têm um grande problema. Open Subtitles لأنكِ أنتِ و أخواتكِ في مشكلة كبيرة جداً
    Tens de me seguir até à casa deles, depois tu e tuas irmãs têm de me matar. Open Subtitles إنكِ يجب أن تتبعيني إلى مكانهم ثم يجب عليكِ أنتِ و أخواتكِ أن تقتلوني
    Estou a ver. Estás toda liberal, mas não suportas quando as tuas irmãs ...encontram amor no seu próprio armário. Open Subtitles فهمت ، تتصرفِ ظاهرياً بالحرّية لكن لا يعجبك أن تتزوج أختك من فتاة
    Queres as tuas irmãs contigo em Asgard, não queres? Open Subtitles انت تريد اخواتك معك في اسجارد ، اليس كذلك ؟
    Vais viver com as tuas irmãs e crias as crianças, e eu morro numa sarjeta. Open Subtitles حسناً، يمكنك الإنتقال إلى أختيك وتربية الأطفال هناك،
    Se estiverem interessadas... Posso trazê-las amanhã, para ti e para as tuas irmãs. Open Subtitles و يمكنني إحضارهم في الغد و أريهم لكِ و لأخواتكِ
    Porque não vais a casa ver a tuas irmãs se estás cheio de saudades delas? Open Subtitles لماذا لا تذهب لرؤية أخوتك لو أنك تشتاق إليهم ؟ ! وخاصة أنك في عطلة
    Foste uma delas, Tracy, tal como as tuas irmãs, Niki e Barbara. Open Subtitles (أنتِ كنتِ واحدة منهم يا (ترايسي (و كذلك شقيقتاكِ (نيكي) و (باربرا
    Lilly, chama as tuas irmãs e vai ter comigo lá à frente, já! Open Subtitles ـ ليلي إذهبي لأخواتك وقابلوني أمام المنزل, حالاً
    Não podes pedir ajuda a uma das tuas irmãs? Open Subtitles هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ وتَسْألَ واحدة من أخواتِكَ لمُسَاعَدَتك؟
    E enquanto as tuas irmãs criam a tua filha, o que é que a mãe da criança vai estar a fazer exatamente? Open Subtitles وعلى حين تربي أختاك ابنتك، فماذا ستفعل أم ابنتك تحديدًا؟
    É alguma coisa com as tuas irmãs. Open Subtitles هنالك أمر يتعلّق بأخواتكِ أو ستكونين غامضة
    Confia nas tuas irmãs. Salta para o pano seguro. Open Subtitles ثقي بأخواتك, اقفزي في بركة الثقة
    És cá um obstinado. As tuas irmãs têm bom gosto musical. O que correu mal contigo? Open Subtitles كلتا أختيكِ لديهم ذوق رفيع في الموسيقى، ما الخطأ فيكِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد