Pode dizer-nos tudo agora ou deixar a surpresa para mais tarde. | Open Subtitles | يمكن أن تخبرنا كل شيء الآن أو المفاجأة الكبرى لاحقاً |
Temos de desligar tudo, agora. Eles não vão conseguir a reentrada. - Que queres dizer com "tudo"? | Open Subtitles | لابد أن نغلق كل شيء الآن ربما لا يستطيعوا أن ينجحوا في العودة |
E tu também se não estragares isto tudo agora. | Open Subtitles | و أنتِ أيضا، إذا لم تفسدي الأمر الآن. |
Podemos pôr termo a isto, mas não se acabar com tudo agora. | Open Subtitles | يمكننا ردعها ولكن ليس إن أنهيتَ هذا الأمر الآن |
Está bem, mas quero contar-te tudo agora mesmo, está bem? | Open Subtitles | حسناً، لكن أريد أن أخبرك بكل شيء الآن - أتفهم؟ |
Bem, agora através deste sistema pode ver tudo agora. | Open Subtitles | الموافقة، عَيّنتُك إلى cctv لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى كُلّ شيءَ الآن. |
Olha, se terminarmos tudo agora, poucas pessoas saberão e tu podes começar de novo. | Open Subtitles | انظري ، إذا أنهينا الأمور الآن القليل من الناس فقط هم الحكماء ويُمكنكِ البدء من جديد |
Se quiseres, podemos desistir de tudo agora. | Open Subtitles | إذا أدرتِ يمكننا التخلّي عن كلّ شيء الآن |
Você sabe tudo agora, não é Sr. Zuckerman? | Open Subtitles | أنت تعرف كل شئ الآن أليس كذلك يا مستر زوكرمان ؟ |
Ela é nossa Mãe, mas ela irá decidir tudo agora. | Open Subtitles | . إنها أمنا ، لكنها ستقرر كل شيء الآن |
Esta será a primeira de várias conversas, por isso, não precisamos de fazer tudo agora. | Open Subtitles | ستكون هذه المحادثة الأولى من محادثات كثيرة، لذا لن يكون علينا أن نفعل كل شيء الآن |
Está tudo agora em Malmo. Estão a trabalhar o mais rápido que podem. | Open Subtitles | لا, كل شيء الآن في مالمو إنهم يعملون بأقصى سرعة لديهم |
Quero tudo. Quero saber tudo agora. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل شيء أريد أن أعرف كل شيء الآن |
Quero contar-te agora, está bem? Quero contar-te tudo agora. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك الآن أريد أن أخبرك كل شيء الآن |
Temos estado a segui-lo durante meses, por isso não posso deixar que fodas tudo agora. | Open Subtitles | ولكننا كنّا نتعقبه لأشهر لذا لايمكنني أن أدعكِ تفسدين الأمر الآن |
Não estrague tudo agora. | Open Subtitles | فقط رقصة أخرى , لا تفسدي الأمر الآن |
Vou deixar a policia lidar com tudo agora. | Open Subtitles | سأدع الشرطة تتدبّر الأمر الآن. |
Por favor, diga-me tudo agora. | Open Subtitles | -رجاءاً ، أخبرونى بكل شيء الآن . |
É tudo agora diferente, Jin, estás no Punho de Ferro. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور الآن يا "جين" إننا هنا في "القبضة الحديدية" |
Só temos de começar já. Agradeço a oferta, Lois, mas não posso deixar tudo agora. | Open Subtitles | شكراً لك على العرض يا (لويس)، لكنّي لا أستطيع أن أترك كلّ شيء الآن. |
Trabalhei demasiado para deixar que me tire tudo, agora. | Open Subtitles | عملت لفترة طويلة لأدعك تأخذ مني كل شئ الآن |