| É tudo culpa minha. O meu irmão morreu e a culpa é minha. | Open Subtitles | الأمر كله خطئي أخي قد مات، والأمر كله خطئي |
| - Sim, meus pais divorciaram-se no ano passado e pensei que era tudo culpa minha, | Open Subtitles | نعم ، والدي تطلقوا العام الماضي نعم ، واعتقد انه خطئي |
| Lamento ter assustado toda a gente. Foi tudo culpa minha. | Open Subtitles | أوه , أنا آسف لأني أخفت الجميع جداً.لقد كان كله خطأي. |
| Olha, director Wilson, isto é tudo culpa minha. | Open Subtitles | اسمع, أيها المدير ويلسون الأمر كله خطأي أنا |
| Mas o que eles não sabem, é que foi tudo culpa minha. | Open Subtitles | لكن ما لا يعرفونه، أنها كانت غلطتي بالكامل. |
| Isto foi tudo culpa minha. | Open Subtitles | هذا هو كل ما عندي من خطأ. |
| Isto é tudo culpa minha. Nunca mais vou comer comida de plástico. Eu juro. | Open Subtitles | هذا كله بسببي ، لن آكل طعاماً غير صحي ثانيةً ، أقسم لك |
| Deixaste-me acreditar que foi tudo culpa minha. Como se tivesse feito algo de errado. | Open Subtitles | جعلتني أعتقد أنّ هذا كلّه ذنبي وأنّي اقترفت خطأ ما |
| Sinto que isto é tudo culpa minha e que estraguei tudo. | Open Subtitles | أشعر كما لو أن هذا خطئي بالكامل وأنني خربت كل شيء |
| É tudo culpa minha, deve entender que eu... | Open Subtitles | قد يكون هذا كله ناتج عن خطئي لكن لابد لك أن تفهم... |
| Isto é tudo culpa minha, estou tão arrependida. | Open Subtitles | لا، لقد كان هذا خطئي ,أنا متأسفة |
| E não tive mais notícias. É tudo culpa minha. | Open Subtitles | لَيْسَ أسمح عنه منذ ساعتها هذا خطئي |
| Seja o que for que lhe aconteceu, é tudo culpa minha. Malta, querem sobremesa? Trago-vos a sobremesa? | Open Subtitles | كل شيء حدث لها, كله خطأي. اوه,يجب أن أذهب. |
| É tudo culpa minha. | Open Subtitles | فلم يكن سيحصل هذا هذا كله خطأي |
| De facto, Chefe, foi tudo culpa minha. | Open Subtitles | بالواقع ايها الرئيس هذا كله خطأي |
| Lamento, malta, isto é tudo culpa minha. | Open Subtitles | أنا آسف يا رفاق، هذه غلطتي بالكامل. |
| É tudo culpa minha. | Open Subtitles | إنها غلطتي بالكامل. |
| - Isto é tudo culpa minha. | Open Subtitles | - وهذا هو كل ما عندي من خطأ. |
| Ela vai amar aquela coisa... toda a sua vida, e é... tudo culpa minha. | Open Subtitles | سوف يحب هذا الشئ طوال حياته, وهذا كله بسببي |
| Isto é tudo culpa minha, mas eu vou endireitar a nossa história. | Open Subtitles | هذا كلّه ذنبي لكنّي سأصحّح قصّتنا |
| Os meus dominadores de metal estão a caminho de Amon, e é tudo culpa minha. | Open Subtitles | الخارقين الأقوياء خاصتى فى طريقهم إلى آمون وهذا كله خطأى |
| Isto é tudo culpa minha. Eu não vi o quadro todo. | Open Subtitles | هذا كله ذنبي لم أنظر للأمر برمّته |
| Isto é tudo culpa minha. | Open Subtitles | إنَّ هذا كله غلطتي أنا |
| É tudo culpa minha, não é? | Open Subtitles | كلها غلطتي ، أليس كذلك ؟ |
| Meu Deus, é tudo culpa minha. | Open Subtitles | ياإلهي، أنهُ كلهُ خطأي. |
| Que maneira horrível de morrer, e é tudo culpa minha. | Open Subtitles | يالها من طريقة فظيعة للموت وكل هذا خطئى انا |