| Isto é tudo culpa tua. Se ficares, o teu lado não disparará. | Open Subtitles | إنها غلطتك إذا بقيت ، جيشك لن يطلقوا النار |
| Tenho medo de abandonar tudo, e é tudo culpa tua. | Open Subtitles | خائفة من ترك كل هذا ...وهذه غلطتك أنتِ، لذا |
| - Isso é tudo culpa tua! Eu não queria ser a mulher, mas tu obrigáste-me a ser a mulher. | Open Subtitles | هذا كله خطأك ، أنا لم أريد أن أصبح المرأة |
| É tudo culpa tua. Porque é que tivemos de vir? | Open Subtitles | هذا كله خطأك ، لماذا وجب علينا الذهاب ؟ |
| É tudo culpa tua! Culpa minha? | Open Subtitles | هذا كله بسببك بسببى؟ |
| Isto é tudo culpa tua. | Open Subtitles | هذا هو كل خطاك. |
| Não posso acreditar que tenho que mudar de escola por tua culpa! - É tudo culpa tua, gordo! | Open Subtitles | لا أصدق أني سأضطر لتغيير مدرستي بسببك.هذا كله خطؤك يا سمين |
| Então, se pensarmos bem isto foi tudo culpa tua. | Open Subtitles | إذا فكرت في الموضوع إنها غلطتك |
| Sê um homem e aceita Que isto é tudo culpa tua | Open Subtitles | ♪ كُن رجُلاً وتقبّل ♪ ♪ أنها غلطتك ♪ |
| Sabes, quando o Karl te deixou, pensei que era tudo culpa tua. | Open Subtitles | (عندما تخلص منكي (كارل أعتقدت أن هذه كانت غلطتك |
| É tudo culpa tua. Tem calma, queridinha. | Open Subtitles | ـ هذا كله خطأك ـ أهدئي، يا صاحبة البدلة |
| Raios! Raios! Isto é tudo culpa tua! | Open Subtitles | اللعنة هذا كله خطأك |
| É tudo culpa tua, sua vadia! | Open Subtitles | هذا كله خطأك,ايتها العاهرة |
| Sabes, é tudo culpa tua. | Open Subtitles | أتعلم، هذا كله بسببك. |
| Isto é tudo culpa tua e sabes disso. | Open Subtitles | هذا كله بسببك وانت تعلم ذلك |
| A culpa é tua, Isto é tudo culpa tua! | Open Subtitles | هذا بسببك هذا كله بسببك! |
| - É tudo culpa tua. | Open Subtitles | هذا هو كل خطاك. |
| - Isto é tudo culpa tua. | Open Subtitles | - وهذا هو كل خطاك. |
| Estamos a fugir da lei, completamente perdidos... sem carro, sem dinheiro, nem roupas limpas... e é tudo culpa tua. | Open Subtitles | نحن هاربون من العدالة وتائهون كلياً بلا سيارة ولا نقود ولا ملابس نظيفة -وهذا كله خطؤك |
| Então vou ficar aqui e vou matar-me e vai ser tudo culpa tua. | Open Subtitles | إذاً, سأبقى هنا وسأقتل نفسي و سيكون كله خطئك |
| - É tudo culpa tua. - Mataste-nos a todos! | Open Subtitles | الذنب كله ذنبك لقد تسببت بمقتلنا جميعاً |
| Isto é tudo culpa tua, Homer, por quereres uma pessoa nova. | Open Subtitles | (هذه كلّه خطؤك يا (هومر لأنّك أردت شخصًا جديدًا |
| Não foi tudo culpa tua, portanto não digas isso. | Open Subtitles | ، لم تكن غلطتكِ لذا لا تقولي ذلك |
| - Jeffrey, isto é tudo culpa tua. | Open Subtitles | هذا خطأك هذا خطأك |