ويكيبيديا

    "tudo ficaria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل شئ سيكون
        
    • كل شيء سيكون على
        
    • الأمر سيكون على ما
        
    Pensava que tinha dito que tudo ficaria bem. Open Subtitles لقد ظننت أنك قلت أن كل شئ سيكون على ما يرام
    Acho que tudo ficaria bem, menos tu. Open Subtitles أعتقد أنّ كل شئ سيكون على مايرام باستثنائك أنت طبعاً
    Sei que disseste que tudo ficaria igual, mas... Open Subtitles , و أعرف انك قلت أن كل شئ سيكون كما هو . . لكن
    As minhas três filhas perante mim como lindas jovens, e soube que tudo ficaria bem. Open Subtitles بناتي الثلاثة واقفات بجانبي كنساء جميلات ويافعات، ولذلك عرفتُ بأنَّ كل شيء سيكون على ما يرام
    Disseste que tudo ficaria bem! Open Subtitles قلت بأن كل شيء سيكون على مايرام قلت إنه سيصدقك
    Porquê pensar, só porque voltámos, de que tudo ficaria melhor? Open Subtitles لماذا أفترض أنه لأننا عدنا سوياً كل شيء سيكون على مايرام ؟
    Disseste-me que tudo ficaria bem. Open Subtitles لقد أخبرتني أن الأمر سيكون على ما يُرام.
    A mãe disse que tudo ficaria bem. Open Subtitles أمُكِ قالت بأن الأمر سيكون على ما يرام
    ACHO QUE SE PUDESSE TER OUTRO BEBÉ tudo ficaria BEM. Open Subtitles أظن لو رزقنا بطفل آخر كل شئ سيكون بخير
    Dizer-lhe que tudo ficaria bem. Open Subtitles أن أقول لها أن كل شئ سيكون صحيحا
    A mãe disse que tínhamos de cooperar, que tudo ficaria bem se cumpríssemos as suas ordens. Open Subtitles أمي قالت أننا نحتاج أن نتعاون وأن كل شيء سيكون على مايرام إن فعلنا مايقولونه
    Quem me dera que alguém viesse aqui e me resgatasse... e tudo ficaria bem. Open Subtitles ...أتمنى أن يأتي أحدهم لإنقاذي و كل شيء سيكون على ما يرام
    e ele me prometeu que tudo ficaria bem. Open Subtitles ووعدني بأن كل شيء سيكون على مايرام
    , Eu disse-lhes meninas, que tudo ficaria bem. Open Subtitles أخبرتكم بأن كل شيء سيكون على ما يرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد