ويكيبيديا

    "tudo o que disseste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل ما قلته
        
    • كل شيء قلته
        
    • كل ما قلت
        
    • كل شي قلته حول
        
    • كل شيء قلتيه
        
    • كل كلمة قلتها
        
    • كل ما قلتيه
        
    tudo o que disseste ontem à noite e tudo o que acabaste de dizer. Open Subtitles كل ما قلته ليلة أمس و كل ما قلته لي للتو
    Eu quero que saibas que mesmo que não nos voltemos a ver mais, acredito em tudo o que disseste. Open Subtitles أريدك أن تعلم بأن حتى لو لم نعد نرى بعضنا في الأيام القادمه مره أخرى إننى أؤمن كل ما قلته
    Querido, sentiste tudo o que disseste disseste sobre nós à Betty, ontem à noite? Open Subtitles عزيزي هل كنت تعني كل ما قلته عنا أما بيتي البارحة ؟
    Será que eu percebi mal tudo o que disseste ontem à noite? Open Subtitles هل فعلا أسأت فهم كل شيء قلته ليلة البارحة؟
    Bom, estava a pensar que... se tudo o que disseste é verdade, se realmente tenho o meu lugar de volta... então acho que estás despedido. Open Subtitles كنت أفكر في لو ان كل شيء قلته صحيح واذا عدت الى العمل بالفعل
    Recordo-me de tudo o que disseste, e tenho tudo calculado. Open Subtitles أذكر كل ما قلت وقد أعددت كل شيء
    E eu digo que não haverá mais dinheiro para ti, nem mais um cêntimo, até que retires tudo o que disseste e peças desculpa. Open Subtitles ولا مزيد من المال لأجلك ولا سنتا واحدا حتى تتراجعي عن كل ما قلته وتعتذري
    Seja o que for que fez pelo Davis, tudo o que disseste, fez efeito. Open Subtitles مهما كان الذي فعلته لديفيس، كل ما قلته له، فقد ساعده
    Sai daqui imediatamente, ou lhe contarei tudo o que disseste. Open Subtitles اخرج .. وإلا أطلتعها علي كل ما قلته
    tudo o que disseste ontem à noite é verdade. Open Subtitles كل ما قلته ليلة البارحة كان صحيحاً
    tudo o que disseste hoje tem andado às voltas na minha cabeça. Open Subtitles كل ما قلته الليلة كان يدور في رأسي
    tudo o que disseste, estavas totalmente certo. Open Subtitles كل ما قلته سابقا كنت به على حق تماما
    Repete tudo o que disseste depois de "não o suficiente". Open Subtitles أنا آسف. كرر كل ما قلته بعد "لا يكفي".
    Quero tudo o que disseste. Open Subtitles أريد كل ما قلته للتو.
    Vou pegar em tudo o que disseste nos últimos dois dias sobre mim, sobre o pai, vou trancá-lo numa caixinha, e esquecer que alguma vez aconteceu. Open Subtitles سأخذ كل شيء قلته خلال اليومين الاخيرين بخصوصي وبخصوص ابي واحبسه في صندوق صغير وانسي ان ذلك حدث
    tudo o que disseste e como agiste foi por causa da droga? Open Subtitles اذا كل شيء قلته وفعلته كان بسبب المُخدر ؟
    tudo o que disseste à Beth que estavas a fazer era mentira. Open Subtitles كل شيء قلته ل"بيث" عن مساعدتي كان كله كذباً
    Tem tudo o que disseste que querias e mais ainda. Open Subtitles بة كل ما قلت لي إنك تريدينة وأكثر
    Peço desculpa, mas tudo o que disseste é bastante encantador. Open Subtitles آسفة، لكن كل ما قلت يبدو لطيفاً جداً
    Vá lá, depois de tudo o que disseste que ele te fez... Open Subtitles هيـا بعد كل شي قلته حول الذي فعله بك ... صحيح
    tudo o que disseste é o que leva! Open Subtitles ! كل شيء قلتيه للتو هو موجود فيها
    Eu ouvi tudo o que disseste. Open Subtitles لقد سمعت كل كلمة قلتها .
    Andamos há dois anos. Acreditei em tudo o que disseste até agora. Open Subtitles نحن نتواعد منذ عامين لقد صدقت كل ما قلتيه لي حتى الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد