ويكيبيديا

    "tudo o que precisam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل ما تحتاجونه
        
    • كل ما تريد
        
    • كل ما يحتاجونه
        
    • كل ما تحتاجون إليه
        
    • خذو ما تحتاجوه
        
    - Sim. Estamos a fazer isto tudo porque quero que vocês tenham sempre tudo o que precisam mesmo à mão. Open Subtitles نحن نفعل هذا لأنني أريد منكم جميعا أن يكون لديكم كل ما تحتاجونه في متناول أيديكم..
    E lembrem-se, tudo o que precisam é de amor. Open Subtitles - لا تذهبي ! - و تذكروا. كل ما تحتاجونه هو الحب
    tudo o que precisam de saber é que o vosso bom amigo, Takeda, foi capturado. Open Subtitles لا يهم كل ما تريد ان تعرفه هو ان صديق العزيز تاكيدا القي القبض عليه
    Estão a fazer isto para mim, é tudo o que precisam de saber. Open Subtitles ستفعلها من أجلى هذا كل ما تريد أن تعرفه
    Pensem nisto. tudo o que precisam é de uma falsa confissão. Open Subtitles فكر بشأن ذلك ، كل ما يحتاجونه هو إعتراف مُزيف
    A equipe deve levar tudo o que precisam para sobreviver. Open Subtitles يتعين على الفريق اخذ كل ما يحتاجونه للبقاء على قيد الحياة.
    Têm tudo o que precisam? Muito bem, sim. Então disse aos meus pais que bazassem daqui. Open Subtitles يا شباب هل لديكم كل ما تحتاجون إليه حسناً اجل لقد قلت لأهلي أن يرحلوا
    Tirem tudo o que precisam dos carros! Open Subtitles خذو ما تحتاجوه من شاحناتكم
    Têm tudo o que precisam... Open Subtitles من المفترض ان تحتوى على .... كل ما تحتاجونه ، على الرغم
    Têm tudo o que precisam naquele laboratório. Open Subtitles لديكم كل ما تحتاجونه بذلك المعمل.
    tudo o que precisam está na cozinha. Open Subtitles كل ما تحتاجونه في المطبخ.
    Brasil? Vão ter tudo o que precisam. Open Subtitles ستحصلون على كل ما تحتاجونه
    Tenho certeza que tenho tudo o que precisam na minha colecção. Open Subtitles أنا واثق أن لدي كل ما تريد في مجموعتي
    É tudo o que precisam para levar os nossos filhos. Open Subtitles هذا كل ما يحتاجونه لخطف طفليكِ
    Hoje em dia, os 40 000 eleitores do Condado de Mercer e mais de 100 000 eleitores em condados por todo o país têm tudo o que precisam para se tornarem votantes directamente do seu funcionário eleitoral local, num "website" acessível, fácil de usar e compatível com aparelhos móveis. TED اليوم، 40,000 ناخب في مقاطعة ميرسر وأكثر من 100,000 ناخب في جميع مقاطعات البلاد لديهم كل ما يحتاجونه ليصبحوا ناخبين مباشرة من مسؤولي الانتخابات المحلية، عن طريق استخدام جهاز خلوي سهل الاستخدام ويسهل الدخول به إلى الموقع.
    Tirem tudo o que precisam dos carros! Open Subtitles خذو ما تحتاجوه من شاحناتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد