ويكيبيديا

    "tudo o que quero é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل ما أريده هو
        
    • كلّ ما أريده هو
        
    • كل ما أريد فعله هو
        
    • كل ما أريد هو
        
    • كل ما اريد هو
        
    • كل ما اريده هو
        
    • كل ما أريد أن
        
    • كل ما اريده ان
        
    Tudo o que quero é que retribuíam o meu avô! Open Subtitles كل ما أريده هو عقاب لعين لصالح جدى اللعين
    Tudo o que quero é voltar para onde as coisas fazem sentido. Open Subtitles كل ما أريده هو العودة للسجن حيث يصبح للأشياء معنى.
    Agora Tudo o que quero é o temporizador. É a nossa única hipótese de regressar a casa. Open Subtitles الآن كل ما أريده هو هو جهاز التوقيتا إنه فرصتنا الوحيدة للوصول لعالمنا
    Tudo o que quero é a última página do léxico. Open Subtitles كلّ ما أريده هو الصفحةَ الأخيرةَ للمعجمِ.
    Senhor, por favor, ouça-me. Tudo o que quero é jogar por si. Open Subtitles سيدى, إستمع من فضلك كل ما أريد فعله هو أن ألعب لصالحك
    Tudo o que quero é tocar no umbigo dela, sentir lá dentro. Open Subtitles كل ما أريد هو أن ألمس بطنها أشعر أنه هنا
    Tudo o que quero é o meu camião de volta inteiro. Open Subtitles كل ما اريد هو عودة شاحنتي سالمة
    Nina, Tudo o que quero é a localização da bomba. Open Subtitles نينا ، كل ما اريده هو موقع القنبلة
    Tudo o que quero é um aluno suficientemente bom para ganhar o concurso de piano. Open Subtitles كل ما أريده هو تلميذ واحد جيد بما فيه الكفاية لربح مسابقة البيانو
    Estou a prosseguir essas actividades, mas perante os factos actuais, Tudo o que quero é ter relações contigo o mais cedo possível. Open Subtitles أنا مستمر فى تلك المحاولات.. لكن من جهة الحقيقة كل ما أريده هو مجامعتك فى أقرب وقت
    Agora, escutem, farei isto rápido e bem... porque, como vocês, Tudo o que quero é ir para casa... saltar para uma cama quente com uma boa mulher e ver o futebol. Open Subtitles والآن اسمعوا , سأتكلم بسرعة و باختصار لأنني مثلكم , كل ما أريده هو العودة الى منزلي وأنام في فراشي الدافئ
    - Ouve, é tarde e estou cansada e Tudo o que quero é um dormitório. Open Subtitles الوقت متأخر و أنا متعبة و كل ما أريده هو النوم في غرفتي، حسناً؟
    Acredites ou não, Tudo o que quero é uma vida tranquila. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، لكن . كل ما أريده هو حياة هادئة
    Não te deixes enganar agora, porque Tudo o que quero é o meu dinheiro. Open Subtitles نعم, حسناً لا تنخدع الآن لأن كل ما أريده هو نقودي.
    E agora, dizes-me para recordar quando Tudo o que quero é esquecer. Open Subtitles و الآن تقول لي أن أتذكر في حين كل ما أريده هو النسيان.
    Tudo o que quero é ser igual... às pessoas que amo. Open Subtitles أنا لَمْ أَخترْه. كلّ ما أريده هو لظُهُور مثل الناسِ الذي أَحبُّ.
    Tudo o que quero é uma ficha que tem dez anos, lembras-te? Open Subtitles كلّ ما أريده هو ملف منذ 10 سنوات، أتذكر؟
    Tudo o que quero é ver a minha neta a debutar. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو مشاهدة حفيدتي وهي تقوم بظهورها لأول مرة
    Acredita, Tudo o que quero é comer aquela sandes, mas não posso furar a greve com 100 freiras lá fora. Open Subtitles صدقيني عندما أقول بأن كل ما أريد فعله هو تناول هذا الساندويتش ولكن لا أستطيع إنهاء إضرابي بوجود مئة راهبة في الخارج
    Tudo o que quero é o caçador de bruxas e do livro. Open Subtitles كل ما أريد هو صياد الساحرات والكتاب
    Cecile... Tudo o que quero é dar-te um beijo. Open Subtitles سيسيل ، كل ما أريد أن أفعله هو أن أعطيك قبلة
    Tudo o que quero é fazer a Nina feliz. Open Subtitles كل ما اريده ان اجعل نينا سعيده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد