| Tudo o que tem que fazer é olhar para aquilo e dizer que ele tem esperma inútil. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو أنْ تنظر هنا وتخبره أنّ حيواناته المنوية غير صالحة. |
| Tudo o que tem que fazer é carregar aqui. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو الضغط هنا. |
| Tá legal, neném, Tudo o que tem que fazer... é neutralizar a água radioativa... e nós estamos quites! | Open Subtitles | حسنا، عزيزتي، كل ما عليك فعله هو تحييد مياه مشعة و نحن بخير |
| Tudo o que tem que fazer é trazê-lo aqui sozinho, e a minha equipa vai tratar do resto. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تجلبه إلى هنا لوحده و فريقي سيكمل الباقي |
| Então, Tudo o que tem que fazer é ligar os extintores do prédio com uma bomba de fumo. | Open Subtitles | و كل ما عليك فعله كل ماعليك هو إثارة نظام الرش بقنبلة دخان |
| E Tudo o que tem que fazer é falar-nos sobre o seu colega de cela. | Open Subtitles | لذا كل ما عليك فعله الأن هو الإجابة عن بعض الأسئلة عن سجين سابق |
| Tudo o que tem que fazer é mudar-se para Tallahassee! | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الانتقال إلى تالاهاسي |
| Tudo o que tem que fazer é cuidar dele. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو مجرد - نتفرج فقط له ، حقا. |
| Tudo o que tem que fazer é fazer-me uma pergunta. | Open Subtitles | ...عن ماذا يتحدث و كل ما عليك فعله هو سؤالي سؤال |
| Tudo o que tem que fazer é assinar. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التوقيع |
| Tudo o que tem que fazer é preenche-la. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ملؤها |
| Tudo o que tem que fazer é ver! | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو النظر! |