ويكيبيديا

    "tudo que temos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل ما لدينا
        
    • كل ما علينا
        
    • كُل ما لدينا
        
    Mudem tudo que temos para o reduto de Sudoeste. Open Subtitles وانقلوا كل ما لدينا إلى المعقل الجنوب غربي.
    tudo que temos é um quarto no fundo. Open Subtitles ليس لدينا تمثالاً الآن كل ما لدينا كوخ خلفى
    Este pequeno e minúsculo pedaço de metal é tudo que temos. Open Subtitles وهذه القطعة الصغيرة من المعدن هي كل ما لدينا
    tudo que temos que fazer é afastar do caminho o nosso "ego", afastar do caminho o nosso egoísmo. TED كل ما علينا عمله هو أن نزيح كبريائنامن الطريق. الأنانية من الطريق
    - Sinto muito, senhor. Cortaram a água. Isto é tudo que temos. Open Subtitles آسف سيّدي, سَدّوا علينا المياه هذا كُل ما لدينا
    Admito que estamos um pouco fracos de evidências tudo que temos é uma mancha acastanhada. Open Subtitles أعترف أنه ليس لدينا أدلة كل ما لدينا هو بقعة
    tudo que temos é um pastilha de nicotina e um relógio de pulso. Open Subtitles أنه محق كل ما لدينا هو بعض من لبان النيكوتين وساعة معصم
    É muito vago, mas é tudo que temos. Open Subtitles إنها فرصة ضئيلة للغاية , لكنها كل ما لدينا
    Desculpa pela confusão. É tudo que temos para o teu tamanho. Open Subtitles انا اعتذر عن سوء الفهم هذا كل ما لدينا بالنسبة لمقاسك
    O teu ex, o irmão do meu ex e salvar o mundo, é tudo que temos. Open Subtitles رفيقك السباق وشقيق رفيقي السابق وانقاذ العالم هذا كل ما لدينا
    tudo que temos é um ao outro, irmãozinho. Open Subtitles كل ما لدينا هو كل منا , أخي الصغير.
    tudo que temos aqui é bebidas e aspirina. Open Subtitles كل ... كل ... كل ما لدينا هنا مشروب كحولي وأسبيرين
    É tudo que temos até agora. Open Subtitles لا اشارات للغرق , هذا كل ما لدينا
    Dores articulares e coceira, é tudo que temos. Open Subtitles ألم المفاصل والحكّه هي كل ما لدينا
    Em Oklahoma, tudo que temos é a alma. Open Subtitles في أوكلاهوما، كل ما لدينا هو روح
    Na verdade é tudo que temos. Open Subtitles في الواقع هذا كل ما لدينا
    Desculpa, é tudo que temos. Open Subtitles آسف، هذا كل ما لدينا
    tudo que temos a fazer é combiná-la com a bala encontrada na vítima. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو تطابق ذلك إلى رصاصة وجدنا في جسم الضحية.
    tudo que temos que fazer é aumentar o buraco, e conseguiremos a nossa rampa de acesso para a Rota 66. Open Subtitles كل ما علينا هو توسيعه و يجب أن نحفر ممراً يوصلنا للطريق 66
    tudo que temos que fazer agora é iniciar a seqüência. Open Subtitles كل ما علينا القيام به الآن هو البدء في التسلسل
    Mesmo que os peguemos, é tudo que temos. Open Subtitles حتّى لو أمسكنا بهم, فهذا كُل ما لدينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد