ويكيبيديا

    "tudo vai mudar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيتغير كل شيء
        
    • سيتغيّر كلّ شيء
        
    • كل شئ سيتغير
        
    • كل شيء سيتغير
        
    Porque esta noite Tudo vai mudar. Open Subtitles ... لأن الليلة سيتغير كل شيء
    Tudo vai mudar. Open Subtitles سيتغير كل شيء
    Tudo vai mudar. Open Subtitles سيتغيّر كلّ شيء
    Thomas. Tudo vai mudar. Open Subtitles (توماس) سيتغيّر كلّ شيء
    Agora os meus amigos dizem-me, não faças isso, não faças isso, porque Tudo vai mudar. Open Subtitles والان ، كل اصدقائي يقولون لي لاتفعل هذا ، لاتفعل هذا " "لان كل شئ سيتغير"
    Tudo vai mudar hoje. Open Subtitles كل شئ سيتغير اليوم
    Sinto o sofrimento de milhões, e mesmo assim quando olho para o céu, de certo modo sinto que Tudo vai mudar para melhor. " Open Subtitles شعرت بمعاناة الملايين و اخيرا عندما أنظر للسماء في مكان ما أشعر أنه كل شيء سيتغير للأفضل
    Tudo vai mudar. Open Subtitles سيتغير كل شيء
    E quando me beijares, Tudo vai mudar. Open Subtitles وعندما تقبلني، كل شئ سيتغير.
    Tudo vai mudar, e só quero que saibas que a Claire vai ficar em segurança. Open Subtitles , كل شئ سيتغير و أردت أن أتأكد أن (كلير) بخير
    Se o David for o meu pai, Tudo vai mudar. - Nem tudo. Open Subtitles , لو ان (دايفيد) والدي كل شئ سيتغير
    E se te saíres bem, como dizes... Tudo vai mudar. Open Subtitles وإذا كنت ستشتريها , كما تقول .. كل شيء سيتغير ..
    Tudo vai mudar agora, não vai? Open Subtitles كل شيء سيتغير الآن،أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد