ويكيبيديا

    "turista" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سائح
        
    • سائحة
        
    • السائح
        
    • سائحاً
        
    • السياح
        
    • السائحة
        
    • كسائح
        
    • سياح
        
    • السياحية
        
    • السيّاح
        
    • سائحه
        
    • لسائح
        
    • السياحة
        
    • بالسائح
        
    • السائحه
        
    Está sempre a entrar e a sair. Deve ser um turista atrapalhado. Open Subtitles إنه يدخل ويخرج باستمرار، لابد أنه سائح في ورطة كما أظن
    Foram imagens dum filme amador captadas esta manhã por um turista. Open Subtitles تم تصوير هذا باكر اليوم بكاميرا هواة على يد سائح
    Quero dizer talvez ele fisgue uma turista diferente, cada ano. Open Subtitles اقصد ربما هو فقط يصطاد سائحة مختلفة كل اسبوع
    Porquê um turista ia querer ser colocado numa jaula e depois, mergulhar em águas infestadas de tubarões? Open Subtitles لماذا سيرغب السائح في أن يحتجز في قفص وأن يغوص في مياه تعج بأسماك القرش؟
    Uma turista, num espectáculo anterior, disse que o animal parecia agitado. Open Subtitles سائح فى نشرة سابقة.. قال أن الحيوان بدا شديد الإنفعال.
    Andrew Stanton: Um turista viaja de mochila às costas pelas terras altas da Escócia, e para num pub para beber uma bebida. TED يجول سائح بحقيبة ظهر عبر مرتفعات أسكتلندا، ويتوقف في حانة ليشرب.
    O seu nome é Michael Lewis. É um turista hospedado no Warsaw. Open Subtitles أصبح اسمك الآن مايكل لويس أنت سائح فى وارسو
    Como diz aí no meu passaporte, sou um turista. Open Subtitles كما هو مكتوب في جواز سفري: . أنا سائح جئت لمشاهدة المعالم السياحية
    É só um turista de máquina de escrever, mas eu moro aqui. Open Subtitles أنت مجرد سائح مع آلة كاتبة. أما أنا فأعيش هنا، ألا تفهم هذا؟
    eu não pude esperar, assim eu vim como um turista. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَنتظرَ، لذا جِئتُ كa سائح.
    Diz, 'Fotografia tirada por uma turista americana num barco costeiro. ' Open Subtitles يقول، 'بان الصورة أخذت من قبل أنثى سائحة أمريكية من سفينة ساحلية '
    não é um recém-nascido que cai do céu mas uma turista do Quebeque, decidida a pôr fim aos seus dias. Open Subtitles وللأسف اي رضيع لكن مارجريت سائحة من كويبيك كانت مصممة على إنهاء حياتها
    Pensas que eu sou o quê, Kar? Um turista? Open Subtitles ما رأيك أنا ، كار ، سائحة الدامية؟
    Quando eu examinar essa fivela do cinto Farami e encontrar o ADN desta turista, você será presa por assassinato. Open Subtitles عندما آخذ مسحة من مشبك فيرامي " هذا " وأجد الحمض النووي لهذا السائح عليه ستسقطين بجريمة
    Seria horrível se o turista morresse, por exemplo. Open Subtitles سيكون أمراً مروعاً لو أن السائح مات مثلاً
    Tenho uma indicação dos Federais, mas não é um turista. Open Subtitles حصلت على نتيجة من المباحث الفيدرالية ولكن ليس سائحاً
    Um turista saloio que estava com uma das habituais, a Deshawna. Open Subtitles أجل، واحد من السياح المتخلفين أتى لزيارة أحد المترددين ديشونا
    Há muito tempo que não faço de turista. Open Subtitles إنها فترة طويلة جداً منذ أن لعبت دور السائحة
    Age como um turista que vai a algum lugar, só que ele fica. Open Subtitles إنه يتصرف كسائح متجه لمكان ما، إلا إنه باق
    E como não temos sido visitados por nenhum turista do futuro Open Subtitles وبما أننا لم نكن في زيارة لأي سياح من المستقبل
    O corpo foi encontrado por um turista, e acredita-se ter ficado na água por algum tempo. Open Subtitles ،الجثة وجدت من قبل أحد السيّاح ويُظن إنها كانت في المياه لفترة .من الزمن
    E sabe o que isso quer dizer, porque não é nenhuma turista. Open Subtitles الان,هل تعلمين ماذا يعني هذا لانك لست سائحه
    Isto é uma representação abstracta de um turista gordo num campo de golfe. Open Subtitles هذا تصوير مثالى لسائح سمين فى فصل لتعليم الجولف
    - Estás de turista? Open Subtitles عملك في السياحة الآن؟
    Vou dar um pontapé, pode ser que esteja ligado ao turista japonês que levou do Maslin? Open Subtitles سأتعمق هنا اكثر هل من الممكن ان يكون هذا مرتبطا بالسائح الياباني الذي ضربه ( مازلن ) حتى الموت ؟
    A Marla, a grande turista. Open Subtitles ليالي الجمعه مارلا السائحه الكبيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد