O Turk não sabia onde virar, tal era a piela. | Open Subtitles | إذاً, لا يعرف تيرك كيف يعود بالطريق, إنه ثمل |
Quanto a mim, não queria que o Turk soubesse que tinha magoado os meus sentimentos. | Open Subtitles | و بالنسبة لي, لم أرد أن يشعر تيرك بأنه جرح مشاعري |
Excepto que o Turk não se propôs debaixo do Jim Fillisetti. | Open Subtitles | باستثناء أن تورك لم يسألك الزواج في مكان منخفض وضيق |
Claro, o Dr. Cox e eu estávamos a sentir-nos culpados, mas se o Turk não queria falar sobre isso, nós estávamos safos. | Open Subtitles | طبعا د.كوكس و أنا شعرنا بالذنب بسبب ذلك. و لكن اذا كان تورك لا يريد التحدث عن ذلك فنحن موافقون. |
Chris Turk é o meu melhor amigo. Fizemos a universidade juntos... Fizemos juntos a escola de Medicina... | Open Subtitles | كرس ترك هو افضل صديق لي لقد تزاملنا في الكليه وفي مدرسة الطب |
Temos de encontrar aquele rapaz antes do Turk ou ele vai morrer. | Open Subtitles | علينا إيجاد هذا الطفل قبل أن يجده الترك و يقوم بقتله |
Ontem à noite, o Turk e eu estávamos...tu sabes, "a curtir"... | Open Subtitles | ليلة أمس، تركي وأنا كُنْتُ، تَعْرفُ , messin ' حول. |
O Turk nem sequer se apercebeu que me tinha chateado portanto, explicar o que eu sentia era a melhor opção. | Open Subtitles | لم يدرك تيرك أنه أغضبني لذا فإن تفسيري لمشاعري نحوه كان حركة ذكية |
Mas o Turk é um gajo orgulhoso, e é difícil para os gajos orgulhosos, admitir que foram insensíveis. | Open Subtitles | حسنا و لكن تيرك إنسان يثق بنفسه و من الصعب على الإنسان الواثق بنفسه أن يعترف أنه كان عديم الإحساس |
Ainda tenho pesadelos com as tuas nádegas, Turk, a abanar, a abanar. | Open Subtitles | مازالت لدي كوابيس عن خدودك.. تيرك فقط تهتز.. |
Eu sei que por eu trabalhar não estamos estado juntos há algum tempo, mas importaste que eu vá tomar uma bebida com o Turk, esta noite? | Open Subtitles | أعلم لأني أعمل كثيرا أننا لم نرى بعض لفترة لكن هل تمانعين إذا احتسيت شرابا مع تيرك الليلة؟ |
A relação do Turk está tão baralhada que decidi aligeirar-lhe o humor. | Open Subtitles | حياة تورك العاطفية سية جداً الآن وقررت أن أرفع معنوياته |
É só que penso que o Turk não está a ser justo. | Open Subtitles | هل تعرفين ؟ لا أظن أن تورك يتصرف بطريقة عادلة |
O que a Carla não sabia era que o Turk estava a usar o irmão como trunfo. | Open Subtitles | مالم تعرفه كارلا أن تورك كان يستغل أخاه لإقناعها بالزواج |
Um brinde que apenas gente que conhece o Turk e a Carla há mais de uma semana vai perceber. | Open Subtitles | نخب وحدهم من يعرفون تورك و كارلا منذ أكثر من أسبوع سيفهمونه |
Tu tens consciência de que eu não sei quem é o Turk...mas, bom para ele! | Open Subtitles | انت تعلم بالفعل انني لا اعرف ترك ولكن هذا جيد له |
O Turk e a Carla estavam a ter problemas, por isso ela estava na casa da Elliot. | Open Subtitles | ترك وكارلا كانوا يمرون بمشاكل بعلاقتهم لذا بقت هي عند إليوت لأيام |
Mas eu prometi ao Turk que falava dele até me mandares ir embora. | Open Subtitles | ولكني أخبرت ترك بأن نتحدث عنه حتى تطلبين مني الذهاب |
Escolham o que quiserem e o Turk já escapou de ser acusado disso. | Open Subtitles | أنت قد ذكرته ، لكن الترك تهرب من قضايا قانونية كثيرة |
O Turk tem agido nesta cidade com impunidade durante dez anos, porque ele sabe quando e como ficar calado. | Open Subtitles | ، الترك كان يدير هذه المدينة و يهرب من كل شئ لمدة عشر سنوات لأنه يعرف كيف و متى يلتزم الهدؤ |
Isto tudo aqui, e isto tudo aqui vai ser a Ala Chris Turk. | Open Subtitles | كُلّ هذا هنا، كُلّ هذا هنا سَيصْبَحُ جناح تركي كرس. |
Turk, com tudo o que aconteceu, estou com problemas em confiar em ti. | Open Subtitles | تِرك ، هذا يحدث مع كل شيء أنا حاليا أمر بمشكلة الثقة فيك |
Eu não trabalho com o Turk! E não sou assim tão chegada à Elliot... | Open Subtitles | أنا لا أَعْملُ مَع التركي و لَستُ قريب من إليوت. |
Daisy Bell: ♫ Daisy, Daisy ... ♫ Aaron Koblin: E nós pegámos em todas estas peças individuais, e colocámo-las em outro Turk. | TED | دايزي بل: ♫ دايزي دايزي♫ آرون كبلن: وأخذنا كل هذه النغمات المنفردة، وأعدناه الى الآلي مرة أخرى. |
Então no nosso estudo, utilizámos a Mechanical Turk outra vez, e tínhamos o computador a escolher as palavras aleatórias na frase-passe. | TED | لذا استخدمنا خدمة العمال الآليين في دراستنا ثانيةً وجعلنا الحاسوب يختار الكلمات العشوائية في عبارة المرور |