A Dra. Bodnar veio à cerimónia e explicou que cresceu na Ucrânia. | TED | الدكتورة بودنار أتت إلى المراسم وشرحت لنا أنها ترعرعت في أوكرانيا. |
No dia seguinte, o presidente Yanukovych fugiu da Ucrânia. | TED | وفي اليوم التالي، هرب الرئيس ينكوفيتش من أوكرانيا. |
Como este, Sr. Dimitry Golubov da cidade de Kiev, na Ucrânia. E os motivos dos criminosos online | TED | على سبيل المثال لدينا السيد ديميتي جولابوف من مدينة كايف في اوكرانيا. ودوافع مجرمي الانترنت |
Nasci galiciano, numa cabana de barro na Ucrânia... e não confio em "putzes yekke" à solta pela Europa... com verbas ilimitadas para despesas. | Open Subtitles | انا اقصد اني مولود في اوكرانيا و انا لا اثق في مصاريف اي احدا من ابناء البلاد الاوروبية |
É uma mistura dos dialectos da Ucrânia e da Bulgária. | Open Subtitles | إنّها مزيج من اللكنة الأوكرانية والبلغارية. |
As crianças neste orfanato na Ucrânia têm idades entre os 6 e os 16 anos. | TED | الأطفال في دار الأيتام الأوكراني هذا تترواح أعمارهم بين 6 و 16 سنة. |
Quando a polícia chegar, já as televisões estão na Ucrânia. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي يصل، تلك تلفزيونات سيكون في أوكرانيا. |
Porque se chamava assim quando a Ucrânia fazia parte da Rússia. | Open Subtitles | لأن هذا كان إسمه عندما كانت أوكرانيا جزءًا من روسيا |
Porque se chamava assim quando a Ucrânia fazia parte da Rússia. | Open Subtitles | لأن هذا كان إسمه عندما كانت أوكرانيا جزءًا من روسيا |
Não vamos para os mares do sul ou à Ucrânia. | Open Subtitles | و من المستحيل أن نقلع للبحر الجنوبي أو أوكرانيا. |
Ele não tinha mais experiência do que qualquer outro serial killer mas ele morou na Ucrânia soviética. | Open Subtitles | لم يكن بخبرة تزيد عن اي قاتل تسلسلي اخر ولكنه عاش في اوكرانيا السوفيتية. |
Um mafioso da Ucrânia que tenta apoderar-se do terreno do Stang. | Open Subtitles | تلك العصابات من اوكرانيا تريد ان تفرض نفوذها |
Disse-me que alguém com quem me cruzei na Ucrânia, está cá à procura de vingança. | Open Subtitles | يقول ان هناك شخص عملت معه فى اوكرانيا يتواجد الان فى المدينه.. ويتطلع لتسوية حساب قديم. |
A Werhmatch alemã retira-se da Ucrânia, obedecendo às ordens de Hitler de sistematicamente destruírem tudo. | Open Subtitles | انسحبت القوات الالمانيه من اوكرانيا بأتباع تعليمات هتلر بتدمير كل شىء على نحو منظم |
Sou um gangster da Ucrânia. | Open Subtitles | هل تفضلين نوع الفتى السيء أنا من العصابات الأوكرانية |
Ele salvou-me de uma granada na operação da Ucrânia. | Open Subtitles | لقد أنقذني من قنبلة خلال العملية الأوكرانية |
Empresas anónimas até surgiram à luz do dia na recente revolução na Ucrânia. | TED | الشركات المجهولة انكشفت في الثورة الأوكرانية الأخيرة . |
A 5 de julho de 2014 o exército ucraniano entrou na cidade de Sloviansk, no leste da Ucrânia. | TED | في 5 يوليو عام 2014، دخل الجيش الأوكراني مدينة سلوفيانسك شرق أوكرانيا. |
Não estás a perceber, não posso voltar para a Ucrânia. | Open Subtitles | وانا استطيع ؟ لا .. انت لاتفهم لا استطيع العودة لأوكرانيا |
Vamos acabar por ficar presos na Ucrânia ou assim. | Open Subtitles | سينتهي بنا الحال بسجن أوكراني أو ما شابه |
Desde White Shoes, uma banda pop retro de Jacarta, Indonésia a DakhaBrakha, a banda revolucionária de Kiev, Ucrânia. | TED | من فرقة البوب الأحذية البيضاء الشهيرة في جاكرتا بإندونيسيا إلى الفرقة الثورية دكا براكا في كييف بأوكرانيا |
Faz-me lembrar um cavalo que eu tinha na Ucrânia. | Open Subtitles | يبدو مثل الخيل في أكرانيا |
Gaza, Síria, Sudão, Ucrânia, por mais medonhos que estes conflitos sejam — e são terríveis — representam picos relativamente pequenos num declínio observado nos últimos 50 anos. | TED | الآن، غزة وسوريا والسودان وأوكرانيا رغم بشاعة هذه النزاعات، وهي فعلًا مروعة، تمثل نسبة قليلة مقارنة بحرب الخمسين سنة لإندحار العلمانية. |
Os alemães que ocupavam as pradarias da Ucrânia não se preocupavam com comida. | Open Subtitles | لـم يـكن للألـمان الـذيـن أحتـلوا الأراضى الأوكرانيه الخصبه أن يقلقوا بشأن الطعام |
O Reiter pode ter acreditado em ti, mas, agora, com estes mapas e com a Mna. Ucrânia aqui ainda viva, é o teu fim. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} لكن الآن في ظلّ هذه الخرائط، وكون هذه الآنسة الأوكرانيّة حيّة |