A que perna tenho de me agarrar para receber um abraço? | Open Subtitles | أي رجل يجب أن تجامع كي تحصل على عناق هنا؟ |
Dá um abraço à tua cunhada para que possamos entrar. | Open Subtitles | اعطي نسيبتك عناق حتى نتمكن من الذهاب من هنا |
Tens um abraço para o teu pai há muito afastado? Não? | Open Subtitles | ألاّ تريدين عناقاً من والدك المفقود منذ وقت طويل ؟ |
Posso até ve-las chorando juntas, dando um abraço grupal. | Open Subtitles | استطيع ان اراهم الان, يبكون ويأخذون حضن جماعي |
Rapazes, venham cá dar um abraço à mamã. | Open Subtitles | يا أولاد، تعالوا هنا و اعطوا والدتكم حضناً ثلاثياً |
Isso é, definitivamente, o oposto de um abraço caloroso, não é? | Open Subtitles | هذا تماما مضاد لعناق حار وجميل اليس كذلك ؟ جيد |
Então não te esqueças do knapsack Eh, dá-me um abraço. | Open Subtitles | إذن لا تنسى حقيبة المدرسة هيه, أعطني عناقا. حسنا |
Não vais dar um abraço à tia Antoinette? Estás tão... | Open Subtitles | حسنا , ألن تقومي بأعطاء عمتك أنتونيت عناق ؟ |
Como pude ser tão estúpida? Rachel, não digas isso. Acho que só precisas de um abraço do Joey. | Open Subtitles | رايتشل لا تقولي هذا اظن انك تريدين عناق من جوي |
Muito devagar, é mais um abraço que uma colisão, depois estes objectos crescem, como a sua força de gravidade, a velocidade aumenta, e a violência também. | Open Subtitles | ببطئ جدا ، هو تقريبا عناق اكثر منه إصطدام ثمّ تكبر هذه الأجسام وبالتالى جاذبيتها تكبر تصبح السرعة أعلى ويصبح أكثر عنفا |
Uma palavra carinhosa, um abraço forte... em que me encostasses ao peito e me agarrasses com força, | Open Subtitles | كلمة عطف واحده، عناق واحد، متى ضممتني إلى صدرك، |
Posso ao menos ter um abraço de despedida? | Open Subtitles | حسناً , هل يمكنني على الأقل أن أحصل على عناق الوداع ؟ |
Que tem um lobo de fazer por um abraço, nestas bandas? | Open Subtitles | ما هو فلدي الذئب لا للحصول على عناق هنا؟ |
Sabes disso? Dá um abraço à mãe. Senta-te aqui comigo? | Open Subtitles | حسناً, يا عزيزتيّ, أعطيّ والدتكِ عناقاً هل ستجلسين معيّ؟ |
Tens de tentar mais da próxima. Dá-me um abraço. | Open Subtitles | عليكِ فقط أن تبذلي جهداً قليلاً السنة القادمة، أعطيني عناقاً |
Dá-me um abraço apertado, como quando eras criança. | Open Subtitles | أعطني حضن بشدة حبيبتي كما كنتِ تفعلين و أنتِ صغيرة |
Não me olhe como... se eu fosse um criminoso. Vamos, me dá um abraço. | Open Subtitles | ولا تعطيني تلك النظرة، تعتقدين بأنني مجرم، هيا، أعطيني حضن |
Pensaste que ele te queria dar um abraço mas quer bater-te. | Open Subtitles | إعتقدتَ أنه يريد حضناً منك ولكنه يريد أن يضربك |
Depois, queria um abraço, para as nossas energias comungarem. | Open Subtitles | ثم أرادت لعناق بها، للسماح لدينا الطاقات البلدية. |
Vem cá e dá-me um abraço, minha leoparda linda. | Open Subtitles | أنت هناك ، أعطيني عناقا أنت رائعة كالفهد |
Não sei se te dou um abraço ou se tomo um duche. | Open Subtitles | لست أدري إذا ما كان علي أن أعانقك أو أن أستحم |
Olá filho, ânimo. Dá um abraço à mamã. Até logo. | Open Subtitles | صديقي اعطوا لامكم حضنا كبيرا , اراكم لاحقا |
E se tiver muita, muita sorte... o meu irmão estará à minha espera com um abraço. | Open Subtitles | وإن كنت جداً، ..جداً محظوظة. سينتظرني أخّي بعناق. |
Agora dá-me um abraço. | Open Subtitles | هيا عانقني بقوة هيا عانقيني, نعم كما كنت تفعلين عندما كنت صغيرة |
Sabias que eu precisava de um abraço. | Open Subtitles | عرفت اني بحاجه لحضن |
Como vou explicar-lhe que este Deus quer um abraço de devoto. | Open Subtitles | الآن كيف أوضّح لها أن هذا الإله يريد معانقة محبّه |
Acho que isso merece um abraço Zeta Beta, não acham? | Open Subtitles | أعتقد بأن ذلك يَستحقُّ حضنة زي بي زي، أليس كذلك؟ |
És crescido demais para me dares um abraço? | Open Subtitles | ماذا ؟ إنك كبير لكي تعانقني .. رجل قاسي ؟ |
É isso, Kayla... Simplesmente o que trouxe. Porque não me dás um abraço antes? | Open Subtitles | تدخلين إلى صلب الموضوع مباشرة، لمَ لا تعانقيني أولا؟ |