A tua irmã contou-me tudo. Então eu decidi fazer um acordo contigo. | Open Subtitles | أختك أخبرتني بكل شيء ولذا قررت عقد صفقة معك |
Se o deixamos sair... toda a gente em Chinatown vai pensar que chegou a um acordo contigo... e estará morto na hora. | Open Subtitles | سنضعه ثانية في الشارع كل وحد في الحي الصيني سيعتقد بأنه قطع صفقة معك وأنه سيموت خلال ساعة |
Vou fazer um acordo contigo. | Open Subtitles | سوف أعقد صفقة معكِ. |
"Faço um acordo contigo", disse ela | Open Subtitles | : قالت " سأعقد صفقة معكِ " |
Não, tudo que dizem é que o meu pai estava doente e que fizeram um acordo contigo para que ele melhorasse. | Open Subtitles | كلا، كل ما اخبروني به هو أن والدي كان مريضاً وبأهم عقدوا اتفاقاً معك مقابل أن يتعافى |
E faço um acordo contigo... assim que o fizermos, dir-te-ei tudo o que sei sobre o teu pai. | Open Subtitles | وسوف أعقد اتفاقاً معك عندما نفعل ذلك سوف أخبرك كل شيء أعرفه عن والدك |
Se te entregares agora, ele fará um acordo contigo. | Open Subtitles | إذا سلمت نفسك الآن سيقوم بعقد اتفاق معك |
Não quero perder isso por isso estou disposto a fazer um acordo contigo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن نفقد ذلك، لذلك أنا على استعداد لعقد صفقة معك |
Quero fazer um acordo contigo. | Open Subtitles | سأخبرك بهذا , سأقوم بعمل صفقة معك |
Tens algo de que precisamos. Quero fazer um acordo contigo. | Open Subtitles | لديك شيء نحتاجه، وأود عقد صفقة معك. |
Fiz um acordo contigo. | Open Subtitles | ♪ سأقوم بعمل صفقة معك ♪ |
Quero fazer um acordo contigo. | Open Subtitles | سأصنع اتفاقاً معك |
Quero fazer um acordo contigo. | Open Subtitles | أريد أن أعقد اتفاقاً معك |
Ou talvez eu me agarre àquele oficial, e talvez o governo perceba que deveriam fazer um acordo contigo ou então o oficial que o teu pai prendeu... organizará uma grande e polémica conferência de imprensa. | Open Subtitles | أو ربما قد أحتفظ بذلك الشرطي وربما قد تصل الحكومة الرسالة بأن عليهم عقد اتفاق معك وإلا فإن الشرطي المسؤول, والدكَ سيقوم بعقد مؤتمر صحفي كبير |