"um acordo contigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صفقة معك
        
    • صفقة معكِ
        
    • اتفاقاً معك
        
    • اتفاق معك
        
    A tua irmã contou-me tudo. Então eu decidi fazer um acordo contigo. Open Subtitles أختك أخبرتني بكل شيء ولذا قررت عقد صفقة معك
    Se o deixamos sair... toda a gente em Chinatown vai pensar que chegou a um acordo contigo... e estará morto na hora. Open Subtitles سنضعه ثانية في الشارع كل وحد في الحي الصيني سيعتقد بأنه قطع صفقة معك وأنه سيموت خلال ساعة
    Vou fazer um acordo contigo. Open Subtitles سوف أعقد صفقة معكِ.
    "Faço um acordo contigo", disse ela Open Subtitles : قالت " سأعقد صفقة معكِ "
    Não, tudo que dizem é que o meu pai estava doente e que fizeram um acordo contigo para que ele melhorasse. Open Subtitles كلا، كل ما اخبروني به هو أن والدي كان مريضاً وبأهم عقدوا اتفاقاً معك مقابل أن يتعافى
    E faço um acordo contigo... assim que o fizermos, dir-te-ei tudo o que sei sobre o teu pai. Open Subtitles وسوف أعقد اتفاقاً معك عندما نفعل ذلك سوف أخبرك كل شيء أعرفه عن والدك
    Se te entregares agora, ele fará um acordo contigo. Open Subtitles إذا سلمت نفسك الآن سيقوم بعقد اتفاق معك
    Não quero perder isso por isso estou disposto a fazer um acordo contigo. Open Subtitles أنا لا أريد أن نفقد ذلك، لذلك أنا على استعداد لعقد صفقة معك
    Quero fazer um acordo contigo. Open Subtitles سأخبرك بهذا , سأقوم بعمل صفقة معك
    Tens algo de que precisamos. Quero fazer um acordo contigo. Open Subtitles لديك شيء نحتاجه، وأود عقد صفقة معك.
    Fiz um acordo contigo. Open Subtitles ♪ سأقوم بعمل صفقة معك
    Quero fazer um acordo contigo. Open Subtitles سأصنع اتفاقاً معك
    Quero fazer um acordo contigo. Open Subtitles أريد أن أعقد اتفاقاً معك
    Ou talvez eu me agarre àquele oficial, e talvez o governo perceba que deveriam fazer um acordo contigo ou então o oficial que o teu pai prendeu... organizará uma grande e polémica conferência de imprensa. Open Subtitles أو ربما قد أحتفظ بذلك الشرطي وربما قد تصل الحكومة الرسالة بأن عليهم عقد اتفاق معك وإلا فإن الشرطي المسؤول, والدكَ سيقوم بعقد مؤتمر صحفي كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more