A única coisa que ele fez foi perder um ano da vida. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي تمكن من فعله هو إضاعة سنة من حياته |
Cada um ganhou um jogo e eu perdi o que parece ser um ano da minha vida. | Open Subtitles | كلاكما ربح جولة . و أنا أشعر أني ضيعت مقدار سنة من حياتي |
Cada um ganhou um jogo e eu perdi o que parece ser um ano da minha vida. | Open Subtitles | كلاكما ربح جولة. و أنا أشعر أني ضيعت مقدار سنة من حياتي كُلّ شخص سيذهب إلى البيت و هو فائز. |
Veja, estou a dar um ano da minha vida, a largar a família para trabalhar num assunto que significa mais do que pode imaginar, e a ideia de o fazer sem atingir o que quero, pessoalmente, | Open Subtitles | انظر، سأقدّم سنة من حياتي.سأغادر عائلتي لأعمل على مادّة موضوع تعني.. أكثر |
Apanhei o líder e dei um ano da minha vida nisso. | Open Subtitles | أزلت زعيمهم وأعطيت سنة من حياتي للقيام بذلك |
Então quanto acha que um ano da minha vida vale? | Open Subtitles | وكم تساوي سنة من عمري برأيكما؟ |
Quero dizer, deitar fora um ano da tua vida pela melhor sensação que alguém já sentiu? | Open Subtitles | أعني، وما يضرك لو رميت سنة ... من سنوات عمرك مقابل أفضل نشوة تشعر بها في حياتك |
Bem, essa foi verdadeiramente uma versão marcante de "Parabéns", porque quando acabou, eu senti mesmo que tinha perdido um ano da minha vida. | Open Subtitles | "كانت هذا أداء رائع لأغنية "ميلاد سعيد لأن عند إنتهائك من غنائها ، شعرت أنني خسرت سنة من حياتي |
Foi assim que perdi um ano da minha vida, e que o avozinho perdeu 20. | Open Subtitles | هكذا خسرت سنة من حياتي ، وجدي خسر 20 |
Passaste um ano da tua infância a lutar contra uma doença. | Open Subtitles | لقد قشيت سنة من طفولتك تناضل مع المرض |
Só passei um ano da minha vida a convencer as pessoas de que era. | Open Subtitles | قضى سنة من حياتي إقناع الناس بأنني كنت. |
A um ano da sua pensão. | Open Subtitles | قبل سنة من سن التقاعد. |
Desperdicei um ano da minha vida. | Open Subtitles | اهدرتُ سنة من حياتي |