Mas, só posso dizer que é um assunto de segurança nacional. | Open Subtitles | على أية حال، من المُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك أنها مسألة أمن قومي. |
Há um assunto de 20 mil dólares que diz respeito ao governo federal. | Open Subtitles | حسنا، هناك مسألة صغيرة تتعلق بمبلغ 20 ألف التي هي من املاك الحكومة الفدرالية |
é uma questão de mais de 20 milhões em dinheiro a ser vaporizado, e também um assunto de muita raiva a ser canalizada para o Lizard. | Open Subtitles | إنها تساوى 20 مليون دولار نقدا كما أنها مسألة غضب كبير جداً بداخلى |
Atenção... Três a um. Ah, trata-se de um assunto de alta pontuação. | Open Subtitles | ثلاثة مقابل واحد هذه مسألة تحقيق أعلى النقاط |
Há algo que nunca vos disse por ser um assunto de segurança nacional. | Open Subtitles | عملك ؟ هناك شيء لم اخبركم به عن عملي لانها مسالة امن قومي |
Sra. Bristow, não preciso de lhe lembrar que isto é um assunto de segurança nacional, certo? | Open Subtitles | الآنسة. بريستو، أنا لا يجب أن يذكّرك هذه مسألة أمن قومي. |
O Procurador ligou e disse-me que a cooperação do Michael Jennings é um assunto de segurança nacional. | Open Subtitles | المدعي العام يدعوني ويقول تعاون مايكل جينينجس مسألة أمن قومي |
Lamento, monsieur, disseram tratar-se um assunto de vida ou morte. | Open Subtitles | أنا آسفة يا سيدي لأن أقول أنها مسألة حياة أو موت |
Comandante, é um assunto de segurança nacional. | Open Subtitles | وأنك اخترقت نظم الأمن بالطائرة كابتن، هذه مسألة أمن قومي |
Desculpe-me, senhor, disseram que era um assunto de vida ou morte. | Open Subtitles | أنا آسفة يا سيدي لأن أقول أنها مسألة حياة أو موت |
É um pedido invulgar, mas tenho de falar com ele sobre um assunto de segurança nacional. | Open Subtitles | أعرف أن هذا طلب غير معتاد ولكنها مسألة أمن قومى أن أتحدث إليه |
Ninguém vai entregar nada. É um assunto de cortesia profissional. | Open Subtitles | لن يسلّم أحد شيئاً، إنّها مسألة كياسة مهنيّة |
Há um assunto de grande urgência que tenho de discutir convosco. | Open Subtitles | هنالك مسألة طارئة جداً يجب أن أناقشها معك |
Eu preciso discutir consigo um assunto de segurança nacional extrema. | Open Subtitles | أريد أن أناقش معكِ مسألة الأمن القومي المتطرف |
Sou o responsável pelos Serviços Secretos! Isto é um assunto de segurança nacional. | Open Subtitles | أنا مدير الإستخبارات الوطنيّة هذه مسألة أمن قومي |
Podes ficar com o maldito telemóvel. Não é um assunto de segurança nacional. | Open Subtitles | بإمكانكِ الحصول على الهاتف اللعين إنها ليست مسألة أمن قومي |
Chegou ao nosso conhecimento um assunto de natureza delicada e potencialmente criminal. | Open Subtitles | لقد ظهرت مسألة حساسة للغاية ذات طبيعة جنائية |
Há um assunto de pequena importância no campo de seguidores. | Open Subtitles | هنالك مسألة ذات أهمية قليلة في مُخيم التابعين. |
É um assunto de Segurança Nacional, e está acima da sua alçada, Sr. Presidente. | Open Subtitles | هذه مسألة أمن قومي وهي أعلى من مرتبتك يا سيدي الرئيس |
É um assunto de família. Não te posso contar. Dylan! | Open Subtitles | مسألة عائليه يا إيما لا أستطيع إخبارك ديلن.. |
Não sei nada, obviamente... mas parece-me que esse é um assunto de vida ou de morte. | Open Subtitles | لكنها تبدو لي مسالة حياة او موت |