ويكيبيديا

    "um assunto de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مسألة
        
    • مسالة
        
    Mas, só posso dizer que é um assunto de segurança nacional. Open Subtitles على أية حال، من المُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك أنها مسألة أمن قومي.
    um assunto de 20 mil dólares que diz respeito ao governo federal. Open Subtitles حسنا، هناك مسألة صغيرة تتعلق بمبلغ 20 ألف التي هي من املاك الحكومة الفدرالية
    é uma questão de mais de 20 milhões em dinheiro a ser vaporizado, e também um assunto de muita raiva a ser canalizada para o Lizard. Open Subtitles إنها تساوى 20 مليون دولار نقدا كما أنها مسألة غضب كبير جداً بداخلى
    Atenção... Três a um. Ah, trata-se de um assunto de alta pontuação. Open Subtitles ثلاثة مقابل واحد هذه مسألة تحقيق أعلى النقاط
    Há algo que nunca vos disse por ser um assunto de segurança nacional. Open Subtitles عملك ؟ هناك شيء لم اخبركم به عن عملي لانها مسالة امن قومي
    Sra. Bristow, não preciso de lhe lembrar que isto é um assunto de segurança nacional, certo? Open Subtitles الآنسة. بريستو، أنا لا يجب أن يذكّرك هذه مسألة أمن قومي.
    O Procurador ligou e disse-me que a cooperação do Michael Jennings é um assunto de segurança nacional. Open Subtitles المدعي العام يدعوني ويقول تعاون مايكل جينينجس مسألة أمن قومي
    Lamento, monsieur, disseram tratar-se um assunto de vida ou morte. Open Subtitles أنا آسفة يا سيدي لأن أقول أنها مسألة حياة أو موت
    Comandante, é um assunto de segurança nacional. Open Subtitles وأنك اخترقت نظم الأمن بالطائرة كابتن، هذه مسألة أمن قومي
    Desculpe-me, senhor, disseram que era um assunto de vida ou morte. Open Subtitles أنا آسفة يا سيدي لأن أقول أنها مسألة حياة أو موت
    É um pedido invulgar, mas tenho de falar com ele sobre um assunto de segurança nacional. Open Subtitles أعرف أن هذا طلب غير معتاد ولكنها مسألة أمن قومى أن أتحدث إليه
    Ninguém vai entregar nada. É um assunto de cortesia profissional. Open Subtitles لن يسلّم أحد شيئاً، إنّها مسألة كياسة مهنيّة
    um assunto de grande urgência que tenho de discutir convosco. Open Subtitles هنالك مسألة طارئة جداً يجب أن أناقشها معك
    Eu preciso discutir consigo um assunto de segurança nacional extrema. Open Subtitles أريد أن أناقش معكِ مسألة الأمن القومي المتطرف
    Sou o responsável pelos Serviços Secretos! Isto é um assunto de segurança nacional. Open Subtitles أنا مدير الإستخبارات الوطنيّة هذه مسألة أمن قومي
    Podes ficar com o maldito telemóvel. Não é um assunto de segurança nacional. Open Subtitles بإمكانكِ الحصول على الهاتف اللعين إنها ليست مسألة أمن قومي
    Chegou ao nosso conhecimento um assunto de natureza delicada e potencialmente criminal. Open Subtitles لقد ظهرت مسألة حساسة للغاية ذات طبيعة جنائية
    um assunto de pequena importância no campo de seguidores. Open Subtitles هنالك مسألة ذات أهمية قليلة في مُخيم التابعين.
    É um assunto de Segurança Nacional, e está acima da sua alçada, Sr. Presidente. Open Subtitles هذه مسألة أمن قومي وهي أعلى من مرتبتك يا سيدي الرئيس
    É um assunto de família. Não te posso contar. Dylan! Open Subtitles مسألة عائليه يا إيما لا أستطيع إخبارك ديلن..
    Não sei nada, obviamente... mas parece-me que esse é um assunto de vida ou de morte. Open Subtitles لكنها تبدو لي مسالة حياة او موت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد