O Cady sobreviveria a um ataque nuclear. Espere um pouco. | Open Subtitles | فإبن العاهرة هذا كان يمكنه أن يخرج سالما من ضربة نووية |
Deem-nos os códigos de acesso. um ataque nuclear à nave é a nossa única hipótese de sobrevivência. | Open Subtitles | ضربة نووية مباشرة فى قلب الوحش هي أملنا الوحيد فى النجاة |
Ela poderia entrar neste gabinete e ordenar um ataque nuclear, se lhe apetecesse. | Open Subtitles | بإمكانها دخول هذا المكتب وإصدار أمر بهجوم نووي بحسب رغبتها |
Fez referência à cópia da pasta com os códigos de lançamento de mísseis que podem permitir um ataque nuclear. | Open Subtitles | نسخة من شفرات الإطلاق في الحقيبة التي يمكن أن تسمح بهجوم نووي -أجل |
Então a ameaça da minha própria destruição impedia-me de lançar um ataque nuclear sobre vocês. Foi a forma como vivemos. | TED | إذاً فالتهديد بدماري قام بمنعي من بدء هجوم نووي عليك. بتلك الطريقة عشنا. |
No espaço de uma hora, iniciará um ataque nuclear sobre o inimigo. | Open Subtitles | فخلال ساعة سيبدأ هجوم نووي هائل على عدّوه |
um ataque nuclear no dia da eleição. O país todo vai entrar em parafuso. | Open Subtitles | الهجوم النووي يوم الإنتخابات، والبلاد بأكمله سيكون في موضع الإنهيار |
1% de hipótese de existir um ataque nuclear, ou uma epidemia de antraz ou, Deus nos livre, uma epidemia de varíola. | Open Subtitles | احتمال واحد بالمائة لهجوم نووي أو وباء الجمرة الخبيثة أو لا سمح الله وباء الجدري |
O vice-presidente iniciou este processo porque o impedi de lançar um ataque nuclear contra o Médio Oriente. | Open Subtitles | نائب الرئيس بدأ هذه العملية لأنى منعته من إطلاق ضربة نووية ضد الشرق الأوسط |
E como a ameaça é falsa, significa que ele quer enganar o inimigo com um ataque nuclear primitivo. | Open Subtitles | وبما أن التهديد مزيف يعني أنه يريد إعطاء العدو فرصة الهجوم مع ضربة نووية وقائية |
E deverá obter autorização para um ataque nuclear em Stonehenge. | Open Subtitles | و ينبغي لك أن نحصل على تصريح لتوجيه ضربة نووية على ستونهنج |
General, um ataque nuclear em Stonehenge... destruirá todo o planeta. | Open Subtitles | حضرت اللواء ، توجيه ضربة نووية الى ستونهنج سيدمر الكوكب بالكامل |
Até saber que o meu grupo não os detém não ordeno um ataque nuclear contra uma população civil. | Open Subtitles | إلى أن أتأكد بأنّ فريقي لن يستطيع التعامل مع هذا، فلن آمر بتوجيه ضربة نووية باتجاه مجتمع مدني. |
Cale, o Walker está a tentar lançar um ataque nuclear. | Open Subtitles | (كايل)، (ولكر) يُحاول القيام بهجوم نووي. |
Lola, estou do lado de fora do Hotel Gotham Vista... onde o congressista Hector Alejandro Noches... subiu até ao parapeito do 40º andar... e exigi um ataque nuclear completo contra Corto Maltese. | Open Subtitles | أنا أقف الآن يا (لولا) خارج فندق (غوثام فيستا)... حيث يتسلق رجل الكونغرس (هيكتور أليخاندرو نوشيز) الطابق الأربعون... ويطالب بهجوم نووي كامل... |
A história de uns trabalhadores agrícolas, não sindicalizados que se juntam para sobreviver a um ataque nuclear, depois de descobrirem uma sociedade secreta. | Open Subtitles | يحكي عن مجموعة من المزارعين الغير نقابيين يتحدون للنجاة من هجوم نووي بعد اكتشاف شركة سرية تحت الأرض |
Deu-lhes o nosso Programa de Continuidade do Governo que lhes disse para onde o Presidente seria levado durante um ataque nuclear ou terrorista. | Open Subtitles | أعطاهم برنامجنا لإستمرارية عمل الحكومة الذي أخبرهم أين سيؤخذ الرئيس أثناء هجوم نووي أو إرهابي |
um ataque nuclear em solo americano, em dia de eleição? | Open Subtitles | الهجوم النووي على الأراضي الأمريكية في يوم الإنتخابات،، هذا جنوني |
Se um ataque nuclear ocorrer no nosso solo, outra tragédia colossal virá. | Open Subtitles | إذا حدث الهجوم النووي على أرضنا ستتبعه مأساة هائلة أخرى |
Bem, há uma pergunta ainda mais importante que é provavelmente ainda mais importante que isso, é a noção de eliminar permanentemente a possibilidade de um ataque nuclear, eliminando a ameaça de vez. | TED | الآن، هناك سؤال أكبر الذي هو على الأرجح أكثر أهمية من ذلك، وهي فكرة الإزالة الدائمة لهجوم نووي محتمل، إزالة التهديد كلياً. |