até uma trágica manhã, enquanto treinava, fui atropelada por um autocarro. | TED | حتى ذلك الصباح المصيري، و بينما كنت أركض، صدمتني حافلة. |
Mas agora um autocarro infinitamente grande com um número de passageiros infinito contável encosta para alugar quartos. | TED | لكن حافلة كبيرة بشكل لانهائي تحتوي على عدد لانهائي مماثل من الركاب تأتي لتستأجر غرفاً. |
Mais, não posso dar. Eu vou a pé ou apanho um autocarro. | Open Subtitles | لا استطيع أن أدفع أكثر لا بأس, سأسير أو أركب الحافلة |
Tentei apanhar um autocarro, mas ele trouxe-me de volta. | Open Subtitles | حاولتُ أن استقلَ حافلةً لكنها اعادتني إلى المحطة |
O que acha que devemos fazer? Alugar um autocarro? | Open Subtitles | ما الذي يجب أن نفعله نؤجر حافله ؟ |
Apanhei um autocarro até aqui para tentar falar com alguém. | Open Subtitles | أخذت باص طوال الطريق لهنا لأستطيع المحاولة والتحدث لأحد |
Engraçado. Também tive uma ideia no cimo de um autocarro. | Open Subtitles | ذلك مضحك، حصلت على الفكرة على قمة حافلة مرة. |
Como não foste atropelado por um autocarro, deve ser intermitente. | Open Subtitles | و بم أنه لم تصطدمك حافلة أفترض أنه متقطع |
Apanham um autocarro até Reno e voltam à caminhada em baixa altitude. | Open Subtitles | ومن ثم يأخذون حافلة لرينو ليكملوا الرحلة من مكان أقل ارتفاعا |
Tudo o que encontramos foi um autocarro cheio de roupas. | Open Subtitles | كل ما وجدناه كان حافلة ملؤها ثياب بلا أبدان. |
Não acredito que depois de isto tudo apanhaste um autocarro. | Open Subtitles | لا أصدق أنه بعد كل هذا. أنك ركبت الحافلة |
"Se pensam que vou atacar um autocarro da maneira que disse, | Open Subtitles | اذا اعتقدتم ايها الشرطة انني ساهاجم الحافلة بالطريقة التي ذكرت |
- Deixa-me. Vou apanhar um autocarro. - Mãe, eu levo-te. | Open Subtitles | انزليني هنا, سوف استقل الحافلة كلا انا سوف اقلك |
Estás a esconder-te. Finges esperar um autocarro, mas tu não queres ir a lado nenhum. | Open Subtitles | تنتظرين حافلةً آملة ألّا تصل أبداً لأنكِ لا تريدين ركوبها لأنك لا ترغبين بالذهاب لأي مكان |
Apanhamos um autocarro até as redondezas da cidade, chegámos a uma aldeia, não sei onde, | Open Subtitles | لقد أخذنا حافلةً خارج المدينة نزلنا في إحدى القرى في مكان ما |
Assalto a um autocarro. Ainda tenho tempo. | Open Subtitles | سطو على حافله سياحيه لازال لدي الوقت الكافي |
Da mesma forma, a caixa laranja deste lado é um autocarro escolar. Também temos que o tratar de forma diferente. | TED | نفس الشيء ، المربع البرتقالي على الجنب هنا ، هو عبارة عن باص مدرسة، ويجب أن نتعامل مع هذا بشكل مختلف أيضا |
Passando para uma coisa um pouco maior, isto é a radiografia de um autocarro. | TED | بالانتقال الى شيء أكبر هذه صورة اشعة أكس لحافلة. |
Os miúdos ou pedem boleia, ou apanham um autocarro. | Open Subtitles | حسناً,الأطفال,إما أنهم يوقفون سيارات أو يستقلون حافلات. |
Não podiam dar-nos o autocarro? Dão-nos sempre um autocarro. | Open Subtitles | ألم يكن في إمكانك أن تجعل هذا في اتوبيس الاختبار كان دوماً فى الاتوبيس |
No liceu, apanhava um autocarro para a escola, a viagem durava uma hora de ida e outra de volta, todos os dias. | TED | فعندما كنت في المدرسة الثانوية كنت أستقل الباص الى المدرسة لمدة ساعة كل يوم |
Disse que cuidava de ti, se um autocarro me atropelasse. | Open Subtitles | أخبرتك أنى كنت حى حتّى تلقيت بضربة بالحافلة |
Muito bem. Eu apanho um autocarro a partir de lá. | Open Subtitles | نعم ذلك جيد يمكنني أن أركب باصاً من هناك |
Um tipo conseguiu que fôssemos corridos de um autocarro, outro tentou roubar um... e o último com quem andei... atravessou uma fase em que julgava que era um. | Open Subtitles | اذا, هناك كان هناك رجل والذى طردت معه من الاتوبيس والرجل الاخر حاول سرقه الاتوبيس |
É como um autocarro escolar para estúpidos. | Open Subtitles | إنها كحافلة المدارس ولكن للمغفلين |
Só tenho combustível para um autocarro. | Open Subtitles | لديّ وقودٌ يكفي لحافلةٍ واحدة هذا كلّ شيء |