ويكيبيديا

    "um balde de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دلو من
        
    • وعاء من
        
    • سطل من
        
    • دلوًا من
        
    • عن دلو
        
    • بدلو من
        
    • علبة من
        
    • ودلو من
        
    Mulheres, em todo o mundo, fazem isto em casa apenas com uma tesoura e um balde de água. Open Subtitles النساء في جميع أنحاء العالم يقومون بذلك في المنزل باستخدام مقص و دلو من الماء الساخن
    um balde de água fria resulta com os cães. Open Subtitles دلو من الماء البارد. يفي بالغرض على الكلاب
    Até comia um balde de alho para voar contigo. Open Subtitles كنت سأضحي بتناول دلو من الثوم لأطير معكِ
    Quando tomamos decisões, nós passamo-lo ao redor do círculo como um balde de pipocas. Open Subtitles عندما نتخذ القرارات، ونحن تمريرها حول الدائرة مثل وعاء من الفشار.
    Quereis que eu, o Delfim, vos traga um balde de água? Open Subtitles تريد مني أنا الدوفين, أن أجلب لك سطل من الماء؟
    Manda um espumante com um balde de gelo e um cartão. Open Subtitles أرسل قنينة شمابنيا و دلوًا من الثلج و بطاقة
    Quero um balde de cristal para a água suja e um cobertor imundo novinho em folha. Open Subtitles أريد دلو كرستالي بدلاً عن دلو الممسحة ، وغطاء سرير متسخ جديد
    Já agora, podias ir buscar um balde de gelo? Open Subtitles وبينما انت هناك .. فلتأتي بدلو من الثلج
    Comíamos um balde de frango frito e o pai adormecia no sofá. Open Subtitles كان لدينا علبة من البطاطس الزائدة ووالدنا يغمى عليه على الأريكة
    A última vez que o vi foi com uma dama de honor e um balde de morangos. Open Subtitles آخر رأيت أنه كان مع وصيفه الشرف ودلو من الفراولة.
    Arranjei a tipografia e imprimi-a numa impressora Epson com tinta hidrossolúvel, colei-a à parede e atirei-lhe um balde de água para cima. TED قمت بإعداد النوع، وطبعته على طابعة Epson بالحبر المذاب في الماء، ثم لصقة على الحائط وألقى دلو من الماء عليها.
    Foi até aos portões da fábrica com um balde de gasolina na mão, com a intenção de se imolar pelo fogo. TED ذهب إلى بوابات ذلك المصنع مع دلو من البنزين فى يديه، معتزمًا أن يحرق نفسه.
    Cheira como se um alce tivesse tido sexo com um balde de comida chinesa, cheira a bolor. Open Subtitles تبدو رائحتها كأن أيلا مارس الجنس مع دلو من الطعام الصيني.. رائحة عفنه
    Aquele rapaz é mais burro do que um balde de cuspo e a utilidade é igual. Open Subtitles ذاك الفتى أغبى من دلو من البصاق، وله نفس الفائدة.
    Vai largar um balde de sangue de porco sobre a minha cabeça? Open Subtitles أتنوي اسكب دلو من دمِّ الخنزيرِ على رأسي؟
    Percorrerá 22 km/hora, sem nunca precisar de beber água nem de um balde de aveia. Open Subtitles تستطيع السير 14 ميل في الساعة ولا تحتاج إلى كوب من الماء أو دلو من الشوفان
    Vamos precisar mais do que um balde de água e quatro armas para fazer isso. Open Subtitles نحن ستعمل تحتاج إلى أكثر من دلو من الماء و 4 بنادق للقيام بذلك.
    Agarrámos num pedacinho de cola e colámos dois pedaços de metal e pendurámos neles uma coisa qualquer. Usámos um balde de mexilhões vivos e pensámos que éramos muito espertos. TED أخذنا القليل من الغراء وألصقنا قطعتين من المعدن وأردنا تعليق شيء فيها، لذلك استخدمنا وعاء من بلح البحر الحي واعتقدنا أننا كنا أذكياء جدًا.
    Enquanto ela correr para o quarto com um balde de água gelada, nós vamos fazer uma pausa. Open Subtitles وبينما تتوجه ماريان لغرفة الجلوس وبيدها سطل من الماء المثلج سوف نتوقف نحن مع هذه الرسائل
    Se alguém traz sua família e em seguida compra um balde de frango, ninguém lhes diz que há substâncias cancerígenas. Open Subtitles إذا اصطحب أحدٌ ما عائلته ثم يشترون دلوًا من الدجاج، لا أحد يخبرهم بأنه هناك مُسرطِنات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد