Se forem ao Pentágono, eles dirão: "Sabem, nós agora podemos realmente largar uma bomba dentro de um barril de picles a uma altitude de 6000 metros." | TED | وان ذهبتم الى البنتاجون سوف يقولون لكم أتعلمون نحن نستطيع اليوم حقاً ان نسقط قنبلة في برميل مخلل من ارتفاع 20 ألف قدم |
Pusemos um barril de petróleo com um retrato do Sr. Presidente por cima no, meio da Rua Principal. | TED | لقد وضعنا برميل بترول كبير و عليه صورة للسيد الرئيس |
Entro no porto por um barril de água e pergunto: como está dom Miguel? | Open Subtitles | جئت إلي الميناء للحصول على برميل من الماء هذا ما قلته للرجل؛ كيف حال صديقي القديم دون ميجل؟ |
Se comprar um barril de whisky, isso passa. | Open Subtitles | إشتري له برميلاً من الويسكي ذلك سوف يشفيه |
Digo muitas vezes, "O terror é um barril com fundo." | Open Subtitles | كثيراً ما كنت أقول أن الإرهاب مثل البرميل بقاع |
Ele veio com a cabeça em um barril de cerveja pedindo mulheres. | Open Subtitles | أستطيع أن أراه بوضوح؛ واضعا رأسه في أسفل برميل الخمر؛ صارخا في مزيد من النساء |
Vai à cozinha fazer uma panela de café. Uma panela não, um barril! | Open Subtitles | ادخل المطبخ وأعد وعاء من القهوة انتظر لحظة، برميل من القهوة |
Mas, no fundo, sabíamos que estávamos sobre um barril de dinamite, e que o delator, fosse lá ele quem fosse, estava pronto para atacar de novo. | Open Subtitles | لكن فى انفسنا,نعلم اننا نجلس على برميل من المتفجرات الواشى,ايا كان من هو كان مستعد ان يضرب ضربه اخرى |
Não tenho ideia do que farão. Estamos sentados sobre um barril de pólvora aqui. | Open Subtitles | لا ادري ما الذي سيفعلونه نحن الآن نجلس على برميل بارود |
Quão frequentemente é que encontramos um barril misterioso de cerveja gratuita? | Open Subtitles | هلْ من الغالب أنّك تجدْ برميل من البيرة المجّانيّة؟ |
Se eu não soubesse, diria que eles têm um barril de cerveja. | Open Subtitles | ،إذا لم أعرفهم مُسبقاً سأقول أنّهم يمتلكون برميل |
Agora, vou sair e ter com os meus amigos a uma festa com um barril de cerveja. | Open Subtitles | الان سوف انتمي الى اصدقائي القانونيون في حفله مع برميل |
Black label exclusivo do Creedy, envelhecido duas semanas em um barril de ferro. | Open Subtitles | كريدي الشهير بالعلامة السّوداء يعيش أسبوعين في برميل صلب |
Programa como se o teu cú estivesse a arder e esse código fosse um barril de água. | Open Subtitles | أكتب كما لو كانت مؤخرتك تحترق وهذا برميل الماء. |
um barril de cerveja e um grade de cerveja para mim aguentar até abrir o barril. | Open Subtitles | برميل جعة و 6 ربطات جعة لأسلي نفسي بها قبل فتح البرميل |
Só havia um barril de cerveja... e uns idiotas a dançar ao redor de uma fogueira. | Open Subtitles | فقط برميل من البيرة و بعض الأوغاد يرقصون حول النيران |
O que achas que ele vai fazer, convidar um monte de médicos alugar um barril e destruir a casa? | Open Subtitles | ماذا تظن انه سوف يفعل يدعو بعضاً من اصدقائة الاطباء و استأجار برميل من الجعة و تدمير المكان |
Contaram-me que numa única noite bebeu um barril inteiro, andou nu pela universidade e enfiou 58 humanos numa cabina. | Open Subtitles | سمعت أنه شرب في ليلة واحدة برميلاً كاملاً من الجعة وقطع الحرم الجامعي بأكمله عدواً وحشر 58 بشرياً داخل حجيرة هاتف. |
É por isso que tínhamos um barril como este na nossa cave, cheio de comida em conserva e água. | TED | لهذا السبب كان لدينا مثل هذا البرميل في الطابق السفلي، مليء بعلب الطعام والماء. |
Vi-os a trazer um barril e um monte de cadeiras para dentro de casa. | Open Subtitles | رأيتهم يأتون ببرميل والكثير من الكراسي للمنزل |
Para celebrar o solstício de inverno em Paris, fazem uma fogueira e no topo da fogueira colocam um barril, uma roda, grinalda, e um cesto com duas dúzias de gatos e uma raposa para serem queimados vivos para deleite do rei! | Open Subtitles | للاحتفال الشتوي في باريس يقومون ببناء ,شعلة يضعون فوقها برميلا وعجلة , وأكاليل , وسلة ,مليئة بعشرين قطة |
A minha avó ensinou-me. Enterrámos um barril de petróleo, pusemos dobradiças na tampa e amarrámos um fio com coco, como isco, à tampa. | Open Subtitles | جدّتني شوّفتني الطريقة، دفنّا برميلًا مخضّل بالزيت وعلّقنا غطاءه فوقه |
A única comparação possível é com um barril de alcatrão. | Open Subtitles | لا أجد وصفاً ألا كأنك تنظر من أعلى لبرميل من القار ربما كان هذا أفضل وصف له |
Isto é como ter licença para imprimir dinheiro e um barril gratuito de tinta. | TED | هذا أشبه بالتوفر على رخصة لطبع النقود وبرميل من الحبر المجاني. |