E quero um boneco Sammy Spender, e quero um Cosmic Turbo Fighter Jet e quero este nojento, repulsivo líquido. | Open Subtitles | و أنا أريد دمية سامي سبيندر و أنا أريد طائرة كونية توربو مقاتلة و أنا أريد هذا |
É um boneco Ninja. Achei-o na ala das crianças. | Open Subtitles | إنه دمية النينجا لقد وجدته في ردهة الأطفال |
Na próxima vez que houver neve vamos fazer um boneco de neve. | Open Subtitles | في المرة القادمة هناك الثلوج سنجعل دمية تساقط الثلوج , وأعدكم. |
E lembrem-se, porque da próxima vez nós enforcaremos um deles e não sera um boneco serragem. | Open Subtitles | و يتذكره لانه في المرة القادمة سنشنق واحدا منهم و لن تكون دمية حينها |
E querem fazer um boneco Rocky. | Open Subtitles | وهم صنعوا دمية روكى. أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرْفسَه. |
No dia anterior à morte do Mapetla, a polícia mostrou a outro preso um boneco do Mapetla pendurado num fio. | Open Subtitles | في اليوم ما قبل وفاة مابيتلا أظهرت الشرطة سجينا آخر دمية من مابيلا تتدلى من حبل مشنقة |
Tenho quase a certeza que o Pato Donaltim era um boneco. | Open Subtitles | نعم، أَنا متأكد جيدا ان هودي دودي كان دمية |
Se é preciso isto para ser humano... então prefiro arriscar ser um boneco possuído sobrenaturalmente... é menos complicado. | Open Subtitles | إذا كانت هذه حياة البشر فأنا أفضّل أن آخذ فرصتى فى أن أكون دمية خارقة إنّها أقل تعقيداً |
Ela só quer ter um boneco com alma, do homem que ela ama. | Open Subtitles | إنها فقط تريد دمية لها روح الرجل الذي أحبته |
Abri-a, e ela tinha-me comprado um boneco esquisito um boneco enorme com fios, e eu senti-me mal. | Open Subtitles | ففتحته ووجدت دمية كبيرة غريبة دمية غريبة وكبيرة أثارت إشمئزازي |
Bem, Jamie, nunca prendi um boneco por homicídio. | Open Subtitles | حسنا, جيمي لم اعتقل دمية بسبب جريمة من قبل |
Há alguma razão para andar a conduzir com um boneco de plástico sentado no lugar do bebé? | Open Subtitles | أهنالك سبب يجعلكِ تتسكّعين بسيّارتك مع دمية بلاستيكيّة مربوطةٍ إلى مقعد الصغار؟ |
Não é um boneco, é um manequim. Ela não era ventríloqua. | Open Subtitles | ليست دمية بل هو نموذج أثواب فقد كانت مصمّمة لا متحدثة بطنيّة |
Vai ter tantas condições que vou ser como um boneco. | Open Subtitles | سيكون هناك العديد من الشروط الصارمة سأبدو مثل دمية متحركة |
Estou farto de ser um boneco para estes filhos da mãe. | Open Subtitles | لقد سئمتُ كوني دمية بين يديّ هؤلاء الأوغاد |
Porque aquilo era uma imitação de lobisomem, e é muito difícil representar com um boneco. | Open Subtitles | لأن ذلك كان دمية ذئب بشري و من الصعوبة التمثيل مع دمية |
Não quero celebrar 20 anos de casamento com um boneco. | Open Subtitles | لا أريد الإحتفال بذكرى زواجي الـ20 مع دمية. |
Havia um boneco anatômico e aqui... | Open Subtitles | لا أقصد هذا.. أعني أنه كان هناك دمية تشريح.. |
E ela parece o tipo de mulher que precisa de um boneco de peluche? | Open Subtitles | اتبدو من نوع النساء الذي يحتاج الى دمية حيوان ما؟ |
Falei-te de uma fruta usada como arma e de um boneco. Que mais queres? | Open Subtitles | القصة بها فاكهة كسلاح ودمية ماذا أيضاً تريدين؟ |
Está deitado de costas, com os membros partidos como um boneco, a cabeça triturada por uma força sobrenatural. | Open Subtitles | الجثة ملقاه على ظهرها , أطرافها مكسورة كالدمية المحطمة الرأس بأكملها مشوهه كما لو أن هناك قوة خارقة |
Isto não é um boneco. | Open Subtitles | هذه ليست أداة تمثيليّة. |