Devo ficar preocupada por não encontrar um botão do Huggsy velho? | Open Subtitles | هل أقلق لأنّ زراً وقع من هاغزي القديم ولم أجده؟ |
Desculpe, tem o sutiã à mostra. Não falta aí um botão? | Open Subtitles | أنا آسفة إن صدريتك ظاهرة هل فقدت زراً هنا ؟ |
um botão da casaca de um condutor de trens. | Open Subtitles | إنه زر من الرداء الذى يرتديه محصل القطار |
- Sabes, isto pode parecer ser fácil... mas na verdade é mais complicado do que ligar simplesmente um botão. | Open Subtitles | كما تعلمون ، هذا قد يبدو سهلا ، لكنه فى الواقع أكثر تعقيدا من مجرد ضغط زر |
Deve ter um botão de bloqueio. Carrega nele! | Open Subtitles | الآن، لابدّ أن يكون هناك زرّ جهازِ تعشيق ماسح عليه.اضغطي علية |
Não há um controle remoto, um botão ou assim? | Open Subtitles | ألايوجد جهاز للتحكّم عن بعد أو زرّ أو شيئاً ما؟ |
É muita pressão para um botão pequenino e para o "designer" por trás dele. Mas com este tipo de produtos é preciso fazer bem até as coisas pequenas. | TED | الآن هذا كثير من الضغط على الزر الصغير والمصمم الذي خلفه، لكن مع هذه الأنواع من المنتجات، تحتاج لتحصل عليها صحيحة حتى إن كانت صغيرة. |
Está quente? É só apertar um botão! O ventilador é uma máquina. | Open Subtitles | تشعر بالحر فتضغط زراً و يندفع الهواء المروحة آلة يا سيدي |
Para além do pé cavo e de uma taça de cristal em forma de atum, também herdou um botão de autodestruição. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الأقواس المرتفعة وبعض الأحشاء الشفافة على شكل سمك التونة لقد ورثتَ أيضاً زراً ذاتيّ التدّمير |
À espera de apertar um botão que te faz um buraco no crânio se desobedeceres? | Open Subtitles | ينتظر كي يضغط زراً من شأنه صنع فجوة بجمجتك إذا عصيتِ الأوامر؟ |
Há dias, premi um botão do telemóvel e um tipo trouxe-me mercearias do Whole Foods. | Open Subtitles | ،قبل أيام ضغطت زراً في هاتفي وبعدها ذهب رجل وجلب لي أغراضاً من البقالة |
Mas ainda assim é uma peça única de engenharia têxtil. Pressione um botão e você atravessa paredes! | Open Subtitles | لكنّه ما زال قطعة أنيقة من الهندسة النسيجيّة أعني، إضغط على زر وأمشي خلال الجدران؟ |
Gosto disso. Devias abrir mais um botão, por precaução. | Open Subtitles | ولكن قد تحتاجين لفتح زر أو أكثر للإحتياط |
Há um chip assassino ao lado do localizador na tua medula que te matará instantaneamente ao premir-se um botão. | Open Subtitles | هنالك أحدٌ يُخبركِ بالحقيقية هنالك شريحة قاتلة، بجانب المُتعقب في نخاعكِ العظمي، ستُرديكِ أرضاً بواسطة ضغطة زر |
Eu também tenho um botão nestes dois aparelhos e só tenho que rodar o botão e deixo de ouvir tudo, eu consigo calar quem eu quiser. | Open Subtitles | عندي أيضا زرّ صغير على هذه السماعات وكلّ يجب عليّ أن أفعله هو الضغط علي ذلك الزرّ مرّة واحدة و لا أستطيع أن أسمع شيء |
Por causa deste acidente, estas pessoas irão passar os próximos vinte anos a manter a energia controlada pressionando um botão... | Open Subtitles | بسبب هذا الحادث الوحيد سيمضي هؤلاء القوم العشرين عاماً القادمة في منع تلك الطاقة... عبر الضغط على زرّ... |
Numa limitada escala de dois, o homem foi além da imaginação na capacidade de destruir a vida usando apenas o toque de um botão. | Open Subtitles | ومن خلال مهارته وقدرته المحدودة، ذهب الإنسان لأبعد الحدود بقدرته على تدمير الحياة، بكبسة زرّ واحدة. |
Amarre o cliente, aperte um botão, levante-o, vire-o de ponta cabeça deixe o cabelo cair e click, click. | Open Subtitles | يوضع الزبون بالداخل و يضغط على الزر فيرفع الشعر و يقلب |
Tens tudo à distância de um botão. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تحصلي على ماتريدين بمجرد ضغطة على الزر |
Vamos supor, por um momento, que este ponto que acabei de desenhar é um botão. | Open Subtitles | لنفترض للحظة واحدة أن هذة النقطة التى رسمتها هى زِرَ |
É uma operação de um botão que podemos fazer gratuitamente. | TED | أنها عملية زرار واحد يمكنك فعلها مجاناً. |
Tu és um barco cheio de folhas e um botão de rosas entreabrindo-se. | Open Subtitles | أنتن قارب مليء بأوراق الشجر و برعم بدأ بالتفتح |
Caiu um botão, Sr. Billy. | Open Subtitles | أحد أزرارك لم تربطه |
É como um botão num casaco de peles. | Open Subtitles | كزرّ في معطف فراء |
É o que a vida precisa. Precisa de um botão "reiniciar". | Open Subtitles | هذا ما تحتاجه الحياة تحتاج لزر إعادة تشغيل |