ويكيبيديا

    "um brinde a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نخب
        
    • أقترح نخباً
        
    • نَخب
        
    Um brinde a nós, tu e eu vamos ganhar isto tudo. Open Subtitles نخب لنا، لي ولكم. نحن سنعمل للفوز بكل شيء. انها حزام السرج.
    Senhoras e senhores, um brinde... a um homem notável... que me trouxe para esta empresa. Open Subtitles سيداتي سادتي، نخب لرجل جدير بالملاحظة لرجل جلبني لشركته
    Quero fazer Um brinde a uma mulher que faz tudo por nós em receber nada em troca. Open Subtitles والآن أريد أن أرفع نخب امرأة قامت بالكثير من أجلنا بدون أن تأخذ شيء بالمُقابل سوى مكان تعيش فيه وطعام مجاني
    Rápido como a merda da inocência, Um brinde a uma nova parceria. - O sítio já tem nome, querida? Open Subtitles هيّا بسرعة، دعونا نشرب نخب هذا المحل الجديد هل اخترت اسماً له يا عزيزتي؟
    Bem, Um brinde a mais dez gloriosos anos de tudo o que eu quiser. Open Subtitles نخب 10 أعوام أخرى مجيدة من أيّ شيء أريده
    Um brinde a uma fantástica garrafa de vinho, e à melhor parceira de tratamento que já tive. Open Subtitles نخب هذه القنينة الرائعة من النبيذ وأفضل شريك في التجربة الطبية
    OK, Um brinde a um fim de semana produtivo. Open Subtitles حسناً, لنشرب نخب عطلة نهاية الأسبوع المثمر.
    Vocês foram feitos um para o outro, e Um brinde a um casamento fantástico, amanhã. Open Subtitles أنتم حقاً تنتمون لبعضكم البعض, هذا نخب الزفاف الرائع غداً.
    Não, mas portaram-se bem à mesma. Um brinde a todas. Open Subtitles ليس حقاً, ولكنكم قمتم بعمل جيد على أي حال انا اشرب نخب لكم جميعاً
    Agora, gostaria de fazer Um brinde a três outras pessoas nesta sala hoje. Open Subtitles والآن أود أن أخذ نخب ثلاثة أخرين بهذه الغرفة
    Um brinde a estar grávida e a ser deixada no altar. Open Subtitles نخب كوني حاملًا وكوني هجرت عند مذبح الكنيسة
    Um brinde a ser um cidadão produtivo que paga impostos. Open Subtitles نخب أنك أصبحت مواطنة بنـاءة دافعة للضرائب
    Um dos seus homens fez Um brinde a Doroshenko. TED أحد رجاله يرفع نخب لدوروشينكو.
    Proponho Um brinde a 10 grandes anos da imobiliária Rick Barr e a toda a gente que se encontra aqui e que tornou isso possível. Open Subtitles الجميع، اريد تقديم نخب نخب 10 سنوات لعقارات ريكبار ريك- ولجميع المتواجدين في هذه الغرفه..
    E, fode-me Freddy, Um brinde a mais vinte! Open Subtitles و اللعنه.. فريدى نخب 20 سنه أخرى
    Ei, cala a boca, está bem? Um brinde a uma grande semana. Open Subtitles اصمت ، حسناً ، هذا نخب أسبوع عظيم
    Gostaria de fazer Um brinde a Paige e ao Cooper, que não estão aqui. Open Subtitles واريد تقديم نخب لـ"بيج" و"كوبر" الذين لم يمكنهم القدوم
    Um brinde a um maravilhosamente excitante primeiro dia... Open Subtitles هذا نخب ليوم أول مثير بشكل رائع
    Um brinde a uma relação longa e lucrativa. Open Subtitles هذا نخب الصداقة الطويلة والنافعة
    Gostaria de propor Um brinde a uma bela noite de mulheres. Open Subtitles حسناً, أودّ أن أقترح نخباً لـ ليلة فتيات خارجية رائعة
    Gostava de propor Um brinde a uma fabulosa senhora... que nos fez sentir tão bem vindos à nossa nova cidade, que nos arranjou a casa e que nos fez um jantar incrível. Open Subtitles أوّدُ أن أشرَب نَخب للسيّدة الرائعة التي جعلتنا نشعُر بأحسن ترحيب في مدينتا الجديدة التي عمّرَت لنا بيتنا ، والتي طبَخت لنا هذه الوليمة الرائعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد