Um brinde a nós, tu e eu vamos ganhar isto tudo. | Open Subtitles | نخب لنا، لي ولكم. نحن سنعمل للفوز بكل شيء. انها حزام السرج. |
Senhoras e senhores, um brinde... a um homem notável... que me trouxe para esta empresa. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، نخب لرجل جدير بالملاحظة لرجل جلبني لشركته |
Quero fazer Um brinde a uma mulher que faz tudo por nós em receber nada em troca. | Open Subtitles | والآن أريد أن أرفع نخب امرأة قامت بالكثير من أجلنا بدون أن تأخذ شيء بالمُقابل سوى مكان تعيش فيه وطعام مجاني |
Rápido como a merda da inocência, Um brinde a uma nova parceria. - O sítio já tem nome, querida? | Open Subtitles | هيّا بسرعة، دعونا نشرب نخب هذا المحل الجديد هل اخترت اسماً له يا عزيزتي؟ |
Bem, Um brinde a mais dez gloriosos anos de tudo o que eu quiser. | Open Subtitles | نخب 10 أعوام أخرى مجيدة من أيّ شيء أريده |
Um brinde a uma fantástica garrafa de vinho, e à melhor parceira de tratamento que já tive. | Open Subtitles | نخب هذه القنينة الرائعة من النبيذ وأفضل شريك في التجربة الطبية |
OK, Um brinde a um fim de semana produtivo. | Open Subtitles | حسناً, لنشرب نخب عطلة نهاية الأسبوع المثمر. |
Vocês foram feitos um para o outro, e Um brinde a um casamento fantástico, amanhã. | Open Subtitles | أنتم حقاً تنتمون لبعضكم البعض, هذا نخب الزفاف الرائع غداً. |
Não, mas portaram-se bem à mesma. Um brinde a todas. | Open Subtitles | ليس حقاً, ولكنكم قمتم بعمل جيد على أي حال انا اشرب نخب لكم جميعاً |
Agora, gostaria de fazer Um brinde a três outras pessoas nesta sala hoje. | Open Subtitles | والآن أود أن أخذ نخب ثلاثة أخرين بهذه الغرفة |
Um brinde a estar grávida e a ser deixada no altar. | Open Subtitles | نخب كوني حاملًا وكوني هجرت عند مذبح الكنيسة |
Um brinde a ser um cidadão produtivo que paga impostos. | Open Subtitles | نخب أنك أصبحت مواطنة بنـاءة دافعة للضرائب |
Um dos seus homens fez Um brinde a Doroshenko. | TED | أحد رجاله يرفع نخب لدوروشينكو. |
Proponho Um brinde a 10 grandes anos da imobiliária Rick Barr e a toda a gente que se encontra aqui e que tornou isso possível. | Open Subtitles | الجميع، اريد تقديم نخب نخب 10 سنوات لعقارات ريكبار ريك- ولجميع المتواجدين في هذه الغرفه.. |
E, fode-me Freddy, Um brinde a mais vinte! | Open Subtitles | و اللعنه.. فريدى نخب 20 سنه أخرى |
Ei, cala a boca, está bem? Um brinde a uma grande semana. | Open Subtitles | اصمت ، حسناً ، هذا نخب أسبوع عظيم |
Gostaria de fazer Um brinde a Paige e ao Cooper, que não estão aqui. | Open Subtitles | واريد تقديم نخب لـ"بيج" و"كوبر" الذين لم يمكنهم القدوم |
Um brinde a um maravilhosamente excitante primeiro dia... | Open Subtitles | هذا نخب ليوم أول مثير بشكل رائع |
Um brinde a uma relação longa e lucrativa. | Open Subtitles | هذا نخب الصداقة الطويلة والنافعة |
Gostaria de propor Um brinde a uma bela noite de mulheres. | Open Subtitles | حسناً, أودّ أن أقترح نخباً لـ ليلة فتيات خارجية رائعة |
Gostava de propor Um brinde a uma fabulosa senhora... que nos fez sentir tão bem vindos à nossa nova cidade, que nos arranjou a casa e que nos fez um jantar incrível. | Open Subtitles | أوّدُ أن أشرَب نَخب للسيّدة الرائعة التي جعلتنا نشعُر بأحسن ترحيب في مدينتا الجديدة التي عمّرَت لنا بيتنا ، والتي طبَخت لنا هذه الوليمة الرائعة |