um cérebro tão grande seria esmagado pelo seu próprio peso, e este cérebro impossível estaria num corpo com 89 toneladas. | TED | دماغ بهذه الضخامة سوف يتم سحقه بوزنه، و هذا الدماغ المستحيل سوف يوجد في جسم وزنه 89 طن. |
Mas, se olharmos com mais atenção, reparamos que lhe falta um cérebro. | TED | ولكن إن نظرتم عن قرب، سترون أنه لا يحتوى على دماغ. |
Este cérebro, caros mortais, não é um cérebro comum. | Open Subtitles | هذا الدماغ يا اعزائي الهالكون ليس دماغ عادي |
De certeza que não é fácil ser um cérebro dentro de um jarro mas não podem entrar. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه من الصعب أن تكون عقل في وعاء و لكن لا يمكنكم الدخول |
E um neurónio, bem, é mais pequeno do que um cérebro. | TED | و الخلية العصبية، حسنا، هي أصغر بكثير من المخ. |
Você é um cérebro simulado cheio de códigos, armazenados neste pequeno aparelho, a que chamamos de cookie. | Open Subtitles | انت عبارة عن مخ محاكى مكون من شفرات محفوظ في علبة صغيرة نطلق عليها الكوكيز |
Mas, continuava tentando manter meus olhos em ti... e na esperança de que houvesse um cérebro dentro dessa cabeça bonita. | Open Subtitles | في الوقت الحالي, أحاول أن أبقي عيناي بعيداً عنك و أتمنى أن يكون هناك دماغ داخل رأسك الجميل |
Posso trazer um cérebro de substituição dentro de dois dias. | Open Subtitles | استطيع إحضار دماغ لك في المقابل في غضون يومين |
Portanto, agora temos um cérebro completo e vivo, de lampreia. | TED | وبالتالي لدينا الآن دماغ كامل لجلكي حي. |
Não sei, mas o facto é que se trata de um cérebro completamente vivo que conseguimos manter vivo para o comandarmos. | TED | لا أعرف، لكن في الواقع هو دماغ كامل حي استطعنا الإبقاء عليه حيا للقيام بمزايداتنا. |
Quando não temos de nos mexer, não precisamos do luxo que é ter um cérebro. | TED | لذلك متى انتفت الحاجة لديك للحركة، انتفت معها الحاجة لاكتساب دماغ. |
A primeira é que agora podemos auscultar com segurança a atividade de um cérebro saudável, | TED | الأمر الأول هو أننا نستطيع الآن أن نتجسس بأمان على نشاط دماغ سليم. |
Na verdade, é uma espécie de manha cruel da evolução que simplesmente não temos um cérebro que pareça estar suficientemente bem ligado para se perceber a si mesmo. | TED | إنه بالفعل نوع من ضروب خدع التطور إن لم يكن، ببساطة، لدينا دماغ ويبدو بأنه مركب عليه الأسلاك بشكل تام لفهم نفسه. |
Este homem, com um cérebro do tamanho do planeta, está agora a cumprir uma pena de 13 anos | TED | هذا الرجل يمتلك عقل فضائي و يقضي عقوبة 13 عام في كاليفورنيا. |
Sabem que têm um cérebro. Sabem que os outros também têm. | TED | يعلمون ان لديهم عقل. يعلمون ان الاخرين لديهم عقول. |
Contemplem um cérebro humano. É irregular, mas está visivelmente dividido em duas partes: a esquerda e a direita. | TED | أمعن النظر في الدماغ البشري، إنّه تركيب كثير التعرجات يُقسم بشكل واضح إلى نصفين أيمن وأيسر |
Observem, senhoras e senhores, a escassez de convoluções no lobo frontal quando comparadas com as de um cérebro normal, e a degeneração inconfundível do lobo frontal médio. | Open Subtitles | لاحظوا ايها السيدات و الساده ندره الثنايات عي الفص الأمامي بالمقارنه بهذا المخ الطبيعي |
Se já viram um cérebro humano, é óbvio que os dois hemisférios estão totalmente separados um do outro. | TED | إذا سبق ورأيتم مخ بشري يتضح أن النصفين الكرويين منفصلين تماماً عن بعضهما. |
Espere, está a dizer que tudo isto... é um cérebro gigante? | Open Subtitles | مهلاً، أتعني أنّ هذا الشيء، كلّه، عبارةٌ عن دماغٍ ضخم؟ |
com uma grande cabeça de melão. Para um cérebro desse tamanho, é necessário ter uma fonte de energia calórica condensada. | TED | ولكي تملك دماغاً بهذا الحجم عليك ان تغذيه بالسعرات الحرارية |
Só se um cirurgião simpático te abrir a cabeça com uma espada e puser lá um cérebro novo. - Óptimo. | Open Subtitles | ليس قبل أن يقوم جراحٌ بفتح رأسك بالمجرفة ليركب فيه عقلاً جديداً. |
Para um rapaz de 19 anos que precisa de pedir um cérebro a um génio. | Open Subtitles | ابنتي الشّابة الجميلة، اختارت رجلاً في الـ19 من عمره يجب عليه طلب مخّ من ساحر وبائع سيّارات سافل. |