ويكيبيديا

    "um cargo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وظيفة
        
    • منصب
        
    • لمنصب
        
    • منتخب
        
    • بمنصب
        
    • منصبا
        
    • منصباً
        
    Vamos torná-lo um cargo a tempo inteiro. 150 por semana. Open Subtitles إجعله وظيفة كاملة الدوام , 150 دولاراً في الأسبوع
    Rececionista à noite é um cargo de muita responsabilidade, mas acho que estou à altura da tarefa. Open Subtitles إنّ وظيفة مدير المناوبة الليلية وظيفة تنطوي على مسؤولية كبيرة، ولكنّي أشعر أنّني أهل للمهمة.
    Quero no mínimo, um cargo de nível três na Autoridade. Open Subtitles أريـُـد وظيفة على الأقل من الدرجة الثالثة في السلطة
    Ele é o chefe do Laboratório para Engenharia Financeira no MIT, onde eu também tenho um cargo, e estávamos a falar sobre o cancro. TED الذي يعتبر رئيس مختبر الهندسة المالية بمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا, الذي لي فيه أيضا منصب, و كنا نتحدث عن السرطان.
    Iniciem uma nova organização, candidatem-se a um cargo. TED لذا ابدأوا بتأسيس مؤسسة جديدة، ترشحوا لمنصب حكومي.
    Melody Grant, a primeira Primeira-Dama que decidiu candidatar-se a um cargo politico, e, por sua vez, desprezar, o seu dever jurado ao marido dela e ao país. Open Subtitles قررت الترشح لمكتب منتخب وبدورها تتجنب واجبا الذي أقسمت عليه لزوجها وللبلاد
    Houve um diretor de RH que me propôs contratar alguém da empresa e dar-lhe um cargo de gestão. TED كان هناك مدير الموارد البشرية الذي اقترح أن أوظف شخصًا في الداخل وأمنحه وظيفة إدارية.
    Sim. Ofereço-lhe um cargo, com casa, criado e 50 libras por ano. Open Subtitles نعم سأُعطيك وظيفة وبيت وخادم وخمسين جنيها فى السنة
    Então temos um cargo, a tempo inteiro, para ser preenchido. Open Subtitles لذلك لدينا وظيفة دوام كامل ونحتاج لنشغلها الآن
    As minhas notas não eram boas o suficiente para conseguir um cargo bem pago numa empresa. Open Subtitles درجاتي لم تكن جيدة بما يكفي للحصول على وظيفة كبيرة المرتب في مؤسسة قانونية
    Foi escolhido para uma entrevista para ocupar um cargo de prestígio na Biblioteca Pública Metropolitana. Open Subtitles لقد تم اختيارك لإجراء مقابلة لشغل وظيفة مرموقة في مكتبة العاصمة العامة
    O que achas que iam fazer, oferecer-me um cargo como assistente? Open Subtitles ماذا كنت تعتقد أنهم قد يفعلوا ؟ أن يعرضوا علي وظيفة مساعد تدريس ؟
    A política da empresa, normalmente não permite alguém de Mundo Inferior ter um cargo tão importante, mas no seu caso estamos a abrir uma excepção. Open Subtitles فإنّ سُكّان العالم السُّفلي مَحظور عليهم تولِّي وظيفة بالغة الأهمية كهذه لكن في حالتك قمنا باستثناءٍ
    Que tal com o tipo que tem um cargo importante na Martin/Charles? Open Subtitles ماذا عن الرجل الذي لديه وظيفة رفيعة المستوى في الشركة؟
    Candidatei-me a um cargo efectivo e não consegui. Open Subtitles تقدمت بطلب للحصول على وظيفة دائمة ولم أحصل عليها،
    Sim. um cargo que está louca para manter. Isto é motivo e oportunidade. Open Subtitles نعم، وظيفة تُدافعين عنها بيأسٍ، ذلك دافع وفرصة.
    Ministro do Tesouro é um cargo político, nós somos meros técnicos. Open Subtitles إن وزير الخزينة منصب سياسي بحت ونحن تقنيون بحث
    Xerife? Isso é um cargo para o qual se é eleito, certo? Open Subtitles منصب المأمور يتم تحديده بالإنتخابات أليس كذلك
    No início do ano que vem teremos um cargo importante disponível. Open Subtitles و بداية العام القادم سيكون هناك منصب أكبر متاح
    Por isso, candidatei-me a um cargo público como candidata independente em Lower Dir, nas eleições locais de 2001. TED لذلك ترشحت لمنصب حكومي كمترشحة مستقلة في دير خلال الانتخابات المحلية لعام 2001.
    Na verdade, congressista, decidi que ser governadora é um grande passo sem ter sido eleita para um cargo antes. Open Subtitles في الواقع يا سيادة النائبة لقد قررت أن الترشح لمنصب الحاكم خطوة كبيرة لا يضمنها سوى الحصول على منصب منتخب
    As políticas da administração estavam muito distantes das mudanças radicais que Sankara propunha mas, em 1981, a popularidade de Sankara aumentara, e ele conquista um cargo no governo de Ouédraogo. TED هذه القِيادة بعيدة كُلَّ البعد عن الإصلاحات الشاملة التي اقترحها سانكرا، لكن، بحلول عام 1981، فازت شعبية سانكارا، وحظي بمنصب في حكومة ودراقو.
    Disse que apenas que ia considerar se te dessem um cargo no Departamento de Linguística, e eles concordaram. Open Subtitles قلت لهم انني سأفكر بالامر فحسب إن أعطوك منصبا بقسم اللغويات لديهم و قالوا أنهم موافقين
    "O Lincoln ficou tão impressionado que criou um cargo especial: Open Subtitles كان لينكولن منبهراً جداً و أنشأ منصباً خاصاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد