Estamos a fixar um cartaz do filme que estreia amanhã. | Open Subtitles | نحن نضع ملصق الفيلم أيها الأحمق العرض الأول غداً |
- um cartaz. Bem grande. - Uma daquelas oportunidades por $9,99. | Open Subtitles | ملصق بسيط, رائع وكبير صفقة بـ 9.99 دولار |
Queres fazer um cartaz disso e colá-lo na parede? | Open Subtitles | هل تريد وضع ملصق له وتعليقه على الحائط ؟ |
Sim. Tínhamos um cartaz na minha residência universitária, que dizia, | Open Subtitles | كانت لدينا لافتة في منزل الأخوية التي كنت فيها |
Havia um cartaz para quem estava na festa e não tinha disfarce. | Open Subtitles | كانت هناك لوحة للناس في الحفلة الذين لم يرتدوا ملابس تنكرية |
Devíamos pensar em fazer um cartaz. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نعد لافتةً بهذا الخصوص أكرر .. |
Se hoje forem ao CENARD, ao passarem pela porta verão um cartaz enorme com a foto dos Morcegos. | TED | اليوم, اذا ذهبتَ إلى سينارد سترى ملصقاً على البوّابة عليه صورة فريقنا, الخفافيش |
Se ela encontra um cartaz de cerveja com alguém nu, estás perdido, perdido. | Open Subtitles | لو عثرت على ملصق لامرأة عارية ثملة، فأنت هالك |
Podemos aumentar, fazer um cartaz, convites, panfletos. | Open Subtitles | كما تعرف، يمكننا الإستفاده منها جعلها ملصق أو دعوات أو نشرات إعلانيه |
Porque tens um cartaz assustador de um ex-presidente americano? | Open Subtitles | لماذا لديك ملصق مخيف من الرئيس السابق للولايات المتحدة؟ |
Eis um cartaz de viagem: "Kepler-186f: "Onde a relva do vizinho é sempre mais vermelha." | TED | وهنا ملصق السفر "كبلر-186 ف حيث العشب هو دائما أكثر احمرارا على الجانب الآخر |
Já nem o John Mayer tem um cartaz do John Mayer. | Open Subtitles | حتى جون ماير لم يعد لديه ملصق جون ماير |
Este é um cartaz dos primeiros Jogos de 1986. | Open Subtitles | هذا ملصق لإفتتاح الألعاب عام 1986 |
Safa, eles tem um cartaz de mim. | Open Subtitles | أوه انظر, لديهم ملصق اعلانات لي. |
Retrocedi e deixei-a por detrás de um cartaz de publicidade na estrada. | Open Subtitles | ولكني عُدتُ بكِ هنا وتركت سيارة الإسعاف خلف لافتة إعلانات بالطريق |
No entanto, ele estava debaixo do meu sinal com um cartaz a pedir trabalho. | TED | ولكنه مازال واقفًا تحت لافتتي، حاملًا لافتة مكتوب عليها أنه يريد عملًا. |
Não é por mal, mas um branco em Harlem, com um cartaz que diz "Odeio pretos", ou tem problemas pessoais ou não joga bem da bola. | Open Subtitles | ليس لان ذلك شخصي لكن وقوف رجل ابيض وسط هارلم يرتدي لافتة مكتوب عليها أكره الزنوج |
Tens um cartaz de Big Kahuna Burger, não tens? | Open Subtitles | لديك لوحة بجانب بيج كاهونا برجر، أليس كذلك؟ |
Tem um cartaz para... não sei, uma empresa de advogados. | Open Subtitles | هناك لوحة إعلانات لا أعرف ، لشركة محاماة ربما |
Lá no nosso salão comunal, em Gales, temos um cartaz. | Open Subtitles | في كوخ المناجم في ويلز توجد لوحة عريضة .. |
Baakir e a sua companheira Nicole, com a sua filha bebé às costas, estão ali no meio de tudo isto, a servir um cafezinho, a ensinar uma criança a jogar mancala, ou a pintar um cartaz para o próximo evento comunitário. | TED | يثتواجد كل من باكير و شريكته نيكول، مع طفلتهم الرضيعة على ظهرها، هناك جميعاً، يقدّمون فنجاناً من القهوة، يعلّمون طفلاً كيف يلعب لعبة المنقلة اللوحية، أو يرسم لافتةً لحدث اجتماعي على الأبواب. |
Porque não põem um cartaz a dizer "Não sejas imbecil"? | Open Subtitles | لم لا يضعون ملصقاً يقول "لا تكن وضيعاً"؟ |