Ele também é um coleccionador de antiguidades militares, tipo armas, tanques e... | Open Subtitles | هو أيضا جامع متعطش للتحف العسكرية كذلك البنادق والدبابات و الغواصات |
A minha tia adquiriu um valioso conjunto de miniaturas para um coleccionador americano que viajou até cá para as ver. | Open Subtitles | عمتي حصلت على مجموعة من المنمنمات لصالح جامع أمريكي، إنه هنا الآن في رحلة للشراء |
Trabalho para um coleccionador de antiguidades raras. | Open Subtitles | انا اعمل لدى جامع تحف خاص لقد تحدثت معك الاسبوع الماضي |
O Lump é um coleccionador fanático de setas de índios e, tendo encontrado uma no chão da sua cave, muito rara, da tribo Natchez, | Open Subtitles | أن لامب جامع آثار نهم و لقد وجد رأس سهم هندى فى قبوك مصنوع يدويا من قبيلة ناتشز |
É um coleccionador importante de antiguidades. | Open Subtitles | أحد هواة جمع التحف الكبيرة. هيّا نذهب لإحضارهم. |
Comprei-o a um coleccionador no Texas, há alguns meses atrás. | Open Subtitles | اشتريتها من رجل يهوى الجمع في "تكساس" قبل عدة أشهر |
Quer dizer, eu escrevo, mas sou mais um coleccionador, na verdade. | Open Subtitles | ..أنا أكتب, لكنني جامع أكثر من أني كاتباً |
Ela diz que tem de aceitar. É um coleccionador. | Open Subtitles | تقول إنه ينبغي بك أن تأخذها لأنك جامع |
Ele sabe que a segunda nota pertence a um coleccionador privado. | Open Subtitles | إنه يعرف أن العملة الأخرى عند جامع للعملات |
Conheço pessoas que têm vários chapéus mas, acho que nunca tinha ouvido falar de um coleccionador de chapéus. | Open Subtitles | اعرف اناساً يمتلكون بضعة قبّعات لكنني لم اسمع عن جامع قبّعات من قبل |
Olha, sei um pouco acerca de moedas, e esta fofinha vale alguma coisa para um coleccionador. | Open Subtitles | أنظري، أنا أَعْرفُ قليلاً حول العملات المعدنية وهذا الطفل الرضيع يساوي شيءً إلى جامع |
Esta é uma peça nova extraordinária que consigo comprar a um coleccionador privado. | Open Subtitles | الان هذه قطعة جديدة مميزة استطيع ان اجلبها من جامع صور خاص.. |
Mais surpreendente ainda é o facto de ser um coleccionador ávido, com olho para a cor. | Open Subtitles | ومن المدهش أكثر أنه جامع نهِم، بعين متلهّفة للّون. |
Ou um coleccionador de arte estúpido que pagou demasiado por um quadro. | Open Subtitles | أو جامع للفنـــون غبي لدرجــة أنه يــدفع للوحـــة أكثر مماتستحق |
Há duas semanas foi roubada uma pintura a um coleccionador de arte no México. | Open Subtitles | قبل أسبوعين , تم سرقة هذه اللوحة من جامع للفن في المكسيك |
Em 1894 o dono foi assassinado por um coleccionador rival... que ficou obcecado para possuí-lo. | Open Subtitles | فى عام 1894 قُتل المالك .... بواسطة جامع منافس والذى كان مهووساً بإمتلاكه |
Comprei isto a um coleccionador privado em São Petersburgo. | Open Subtitles | إشتريت هذه من جامع في سانت بطرسبورغ |
Agora que está autografado, eu não sou um miserável, sou um coleccionador. | Open Subtitles | إنه موقع الآن و أنا لست بخاسر أنا جامع |
- um coleccionador em Taipei. Por isso fui ao museu. | Open Subtitles | جامع في تايبيه لذا توقّفت عند المتحف |
Então porque é que um vendedor de antiguidades... entrega um objecto raro da Guerra Civil... algo que ele poderia vender a um coleccionador privado por muito dinheiro? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يدفع تاجر آثار محتك للتخلي عن وثيقة حقيقية من الحرب الأهلية ؟ كان بإمكانه بيعها إلى أحد هواة التجميع مقابل مبلغ ضخم |