O estafeta que atacou um colega meu há uns meses. | Open Subtitles | مرسال الدراجة التي هاجمت زميل لي قبل بضعة أشهر |
um colega meu e eu estávamos a viajar numa aldeia muito longínqua e pedimos a um ancião para nos levar a um pequeno túmulo. | TED | سافرت مع زميل لي إلى قرية بعيدة جدًا، وطلبنا من رجل مسن أن يأخذنا إلى القبر الصغير. |
um colega meu descreveu-o como dar brilho à luz nos recantos mais escuros do mundo. | TED | زميل لي وصف هذا العمل بـ إشعال شمعة .. في أكثر الأماكن ظلمةَ في العالم. |
Então, em vez de deitar fora esses pedaços de cérebro, decidimos, com o Jean-François Brunet, que é um colega meu, biólogo, estudá-los. | TED | فبدلاً من رمي هذه القطع من الدماغ المتورم، قررنا مع جان فرانسوا برونيه، وهو زميلي متخصص في علم الأحياء، لدراستها. |
um colega meu, o Dr. John Reed, e eu ficámos interessados em reciclar o carbono aqui na Terra. | TED | لذا، زميلي الدكتور جون ريد وأنا كنا مهتمين في إمكانية تدوير الكربون هنا على الأرض. |
Walter Mischel, um colega meu em Stanford voltou 14 anos mais tarde, para tentar descobrir o que é que diferenciava estes miúdos. | TED | والتر ميشيل، زميلي في ستانفورد، عاد بعد 14 عام. لمحاولة إكتشاف ما هو الشىء المختلف في هولاء الأطفال. |
um colega meu deveria vir, mas... ele magoou-se, então... | Open Subtitles | كان من المفترض أن يأتي أحد زملائي لكنه جرح نفسه |
um colega meu tem um microfone laser. | Open Subtitles | لدي زميل في الفيسبوك لديه ميكروفون ليزر. |
um colega meu veio aqui para tratar de matar a esta criatura na primavera passada. | Open Subtitles | زميل لي جاء هنا لمحاولة وقتل هذا الشيء الربيع الماضي. |
- Este é John Dowd, um colega meu. | Open Subtitles | حسنا هذا جون دود، زميل لي صباح الخير جون |
um colega meu acabou de lhe receitar varfarina. | Open Subtitles | زميل لي للتو أخضع السفيرة الهولندية لفحص طبي |
Falei com um colega meu, um neurologista em Cedars. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زميل لي طبيب أعصاب في سيدرا |
um colega meu foi levado à pressa para a cirurgia, por causa de uma embolia pulmonar, complicações de uma ferida de bala. | Open Subtitles | زميل لي سيجري عملية جراحـية إنسداد رئوي مضاعفات بسبب طلقة نارية |
também em ratos. Não fazemos estas experiências em seres humanos, mas, por coincidência, um colega meu demonstrou que homens com um nível baixo de esperma, um sémen de baixa qualidade têm maior quantidade de atrazina na urina. | TED | وطبعا نحن لا نقوم بهذه التجارب على البشر، ولكن بالصدفة, اظهر زميلي أن الرجال الذين لديهم انخفاض في الحيوانات المنوية، وإنخفاض في جودة السائل المنوي لديهم الأترازين أكثر بكثير في البول |
um colega meu chamado Brillat-Savarin disse: | Open Subtitles | قال زميلي ويدعى "بريليت سافرين" قولاً مشهوراً، |
E um colega meu, o Dr. Cryer, recomendou que vos contactasse. | Open Subtitles | و زميلي الدكتور (كرايكر) أوصى أنا اتصل بك |
- Henry Bezzerides... É o nome de um colega meu. | Open Subtitles | هنري بيزريتي زميلي بالعمل |
Penso que isto advém daquilo que um colega meu define como "o método bulímico da educação." | TED | أعتقد أن هذا نتاج ما يسميه أحد زملائي الأساتذة ب "الطريقة النهمة للتعليم" |
um colega meu teve uma emergência, por isso vou substituí-lo. | Open Subtitles | و لدي زميل تعرض لحالة طارئة - أنا مشغول للغاية |