"um colega meu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زميل لي
        
    • زميلي
        
    • أحد زملائي
        
    • لدي زميل
        
    O estafeta que atacou um colega meu há uns meses. Open Subtitles مرسال الدراجة التي هاجمت زميل لي قبل بضعة أشهر
    um colega meu e eu estávamos a viajar numa aldeia muito longínqua e pedimos a um ancião para nos levar a um pequeno túmulo. TED سافرت مع زميل لي إلى قرية بعيدة جدًا، وطلبنا من رجل مسن أن يأخذنا إلى القبر الصغير.
    um colega meu descreveu-o como dar brilho à luz nos recantos mais escuros do mundo. TED زميل لي وصف هذا العمل بـ إشعال شمعة .. في أكثر الأماكن ظلمةَ في العالم.
    Então, em vez de deitar fora esses pedaços de cérebro, decidimos, com o Jean-François Brunet, que é um colega meu, biólogo, estudá-los. TED فبدلاً من رمي هذه القطع من الدماغ المتورم، قررنا مع جان فرانسوا برونيه، وهو زميلي متخصص في علم الأحياء، لدراستها.
    um colega meu, o Dr. John Reed, e eu ficámos interessados em reciclar o carbono aqui na Terra. TED لذا، زميلي الدكتور جون ريد وأنا كنا مهتمين في إمكانية تدوير الكربون هنا على الأرض.
    Walter Mischel, um colega meu em Stanford voltou 14 anos mais tarde, para tentar descobrir o que é que diferenciava estes miúdos. TED والتر ميشيل، زميلي في ستانفورد، عاد بعد 14 عام. لمحاولة إكتشاف ما هو الشىء المختلف في هولاء الأطفال.
    um colega meu deveria vir, mas... ele magoou-se, então... Open Subtitles كان من المفترض أن يأتي أحد زملائي لكنه جرح نفسه
    um colega meu tem um microfone laser. Open Subtitles لدي زميل في الفيسبوك لديه ميكروفون ليزر.
    um colega meu veio aqui para tratar de matar a esta criatura na primavera passada. Open Subtitles زميل لي جاء هنا لمحاولة وقتل هذا الشيء الربيع الماضي.
    - Este é John Dowd, um colega meu. Open Subtitles حسنا هذا جون دود، زميل لي صباح الخير جون
    um colega meu acabou de lhe receitar varfarina. Open Subtitles زميل لي للتو أخضع السفيرة الهولندية لفحص طبي
    Falei com um colega meu, um neurologista em Cedars. Open Subtitles لقد تحدثت مع زميل لي طبيب أعصاب في سيدرا
    um colega meu foi levado à pressa para a cirurgia, por causa de uma embolia pulmonar, complicações de uma ferida de bala. Open Subtitles زميل لي سيجري عملية جراحـية إنسداد رئوي مضاعفات بسبب طلقة نارية
    também em ratos. Não fazemos estas experiências em seres humanos, mas, por coincidência, um colega meu demonstrou que homens com um nível baixo de esperma, um sémen de baixa qualidade têm maior quantidade de atrazina na urina. TED وطبعا نحن لا نقوم بهذه التجارب على البشر، ولكن بالصدفة, اظهر زميلي أن الرجال الذين لديهم انخفاض في الحيوانات المنوية، وإنخفاض في جودة السائل المنوي لديهم الأترازين أكثر بكثير في البول
    um colega meu chamado Brillat-Savarin disse: Open Subtitles قال زميلي ويدعى "بريليت سافرين" قولاً مشهوراً،
    E um colega meu, o Dr. Cryer, recomendou que vos contactasse. Open Subtitles و زميلي الدكتور (كرايكر) أوصى أنا اتصل بك
    - Henry Bezzerides... É o nome de um colega meu. Open Subtitles هنري بيزريتي زميلي بالعمل
    Penso que isto advém daquilo que um colega meu define como "o método bulímico da educação." TED أعتقد أن هذا نتاج ما يسميه أحد زملائي الأساتذة ب "الطريقة النهمة للتعليم"
    um colega meu teve uma emergência, por isso vou substituí-lo. Open Subtitles و لدي زميل تعرض لحالة طارئة - أنا مشغول للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more