É um compromisso em casa. Sim e tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | إنّه موعد من أجل الواجبات المدرسية، وأنا حقاً عليّ الذهاب |
Tens um compromisso esta tarde com o representante dos alunos da MIT. | Open Subtitles | وأيضاً، لديك موعد هذا المساء مندوب الخريجين، من معهد ماساتشوستس للتكنولجيا |
Sei que tínhamos um compromisso, mas há uma menina, algo aconteceu... | Open Subtitles | أن كان لدينا موعد ولكن هناك فتاة شيء ما سيحدث |
Se vamos voltar a sair, eu quero um compromisso. | Open Subtitles | إن إستمرّينا برؤية بعضنا البعض أريد منك إلتزام |
Então, parece que tudo está perfeito. Acabei de lembrar-me que tenho um compromisso. | Open Subtitles | يبدوا بأن كل شيء رائع أوه لقد تذكرت للتو بأن لدي موعداً |
E lembre-se que tem um compromisso as 9 da manhã. | Open Subtitles | و تذكر،لديك موعد 9: 00 صباحا صباح الغد، لذلك |
Não gosto de ser indelicada, mas tenho um compromisso. | Open Subtitles | كولونيل لا أريد أن أتصرف بقلة تهذيب و لكن لدي موعد |
Deve ser um compromisso importante, para sair sem comer. | Open Subtitles | لابد أنه موعد هام الذى يجعلك تذهبين بدون تناول الطعام |
Afinal de contas, tinha um compromisso com ela e não cumpri. | Open Subtitles | على العموم ، كان لى معها موعد يوما ولم أحافظ عليه |
- Tenho um compromisso. - Aliás, devo ir. | Open Subtitles | لا أستطيع اليوم، فلدى موعد يفضل أن أذهب فى الواقع |
Tenho um compromisso às 9:30. | Open Subtitles | لدى موعد فى الساعة التاسعة والنصف صباحا يا سيدتى |
Tenho um compromisso às 9:30. | Open Subtitles | لدى موعد فى الساعة التاسعة والنصف صباحا يا سيدتى |
Eu e o teu pai temos um compromisso hoje à noite, por isso quero que jantem mais cedo. | Open Subtitles | أنا وأبوك لدينا موعد الليلة لذا أريدكما أن تتناولا عشاء مبكرا جيدا |
A outra coisa na qual eu insistiria é alguma espécie de garantia, de que quando eu assumir um compromisso com um cliente, estarei em posição de manter esse compromisso. | Open Subtitles | الشيء الآخر الذي سوف أصر عليه نوع من التأمين ذلك عندما آخد موعد مع زبون أنا في موقع للحفاظ على هذا الموعد |
Bom, espero que mais ninguém tenha um compromisso. | Open Subtitles | حسناً , آمل بأن ليس هناك شخصً آخر لدية موعد |
Assumimos um compromisso significativo com anúncios aos laxantes Seacore ainda por realizar. | Open Subtitles | لقد إلتزمنا إلتزام هام وقبل أن يتم طرح دعايات مسهل سيكور |
Você tem um compromisso com o Sr.Park amanhã as 3 da tarde. | Open Subtitles | عندك موعداً مع السيد "بارك" غداً الساعة 3 مساءً |
O problema com a Amy foi não conseguir assumir um compromisso. | Open Subtitles | لا المشكلة مع آيمي كانت أنني لا استطيع الالتزام الآن |
E se nós tivéssemos um compromisso muito baixo, mas retribuíssemos com algo único e individual a cada pessoa que contribuiu? | TED | ماذا لو كان لدينا التزام ضعيف، ولكن قدمنا شيء منفردا لكل من ساهم؟ |
Estes cortes de energia vão continuar a menos que cheguemos a um compromisso. | Open Subtitles | إنقطاع الكهرباء هذا سيستمر حتى نتوصل إلى تسوية. |
Por isso, deixo-vos um compromisso. | Open Subtitles | على هذا النحو، وأود أن جعل تعهد لك اليوم. |
Tenho um compromisso em Manhattan daqui a bocado, mas voltarei. | Open Subtitles | لدي ميعاد في (مانهاتن) بعد قليل و لكنني سأرجع |
Ora, obrigada, mas assumi um compromisso. | Open Subtitles | حسنًاٌ، شكرًا لك، لكنني ملتزمة بواجبي |
Assumi um compromisso por escrito para te confortar em momentos como este. | Open Subtitles | لقد تعهدت كتابيًا أن أواسيكِ في أوقات كهذه |
A última vez que o fizeste, tornou-se um compromisso eterno. - Eu... | Open Subtitles | أعني أنك آخر مرة أحببت تحول إلى إرتباط كل العمر |
Isso não é um compromisso, é uma doença congénita. | Open Subtitles | هذا ليس إلتزاماً, هذه لوحة ضوئية في حضانة الأطفال |
Lamento muito, mas já tenho um compromisso. | Open Subtitles | انا متأسفه لابعد حد ، لكن عندي ارتباط عشاء مسبق |
Bem, parece que temos aqui um compromisso para fazer. | Open Subtitles | حسنا يبدو انه علينا ان نقوم بإلتزام هنا |
- Tenho um compromisso familiar. | Open Subtitles | ..لدي التزامات عائليه لكني أستطيع |