ويكيبيديا

    "um desperdício" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مضيعة
        
    • تبذير
        
    • هدر
        
    • إهدار
        
    • إضاعة
        
    • سيضيع
        
    • إنّهم غادرون
        
    • تبذيراً
        
    • مجرد خسارة
        
    • مضيعةً
        
    • مضيعةٌ
        
    Foi tudo um desperdício de tempo. E não há nada a fazer! Open Subtitles إنها مضيعة لكل شيء، وليس هناك ما نستطيع فعله حيال ذلك
    É um desperdício do seu dom e de outros artistas. Open Subtitles إنها مضيعة لـ موهبتك ولـ مليون فنّان موهوب آخر
    Não posso pagar este sítio. É um desperdício de tempo. Open Subtitles لا يمكنني تحمل نفقة مكان كهذا هذه مضيعة للوقت
    As pessoas dizem que apostar é um desperdício. Open Subtitles والناس تقول المراهنة تبذير للمال
    Já as tive, mas tirei-as. Eram um desperdício de espaço. Open Subtitles كانت لديّ صور لذلك لكنني أزلتها فهذا هدر للمساحة
    No entanto, todos têm asas. O que é um desperdício. Open Subtitles ولكن الجميع يملكون أجنحة رغم أن ذلك يعد إهدار
    E pensavas tu que as minhas aulas de representação eram um desperdício de dinheiro. Open Subtitles وأنت ظننت أن دروس التمثيل كانت إضاعة للمال
    E nós menstruamos muito mais que qualquer outro animal, um desperdício de nutrientes e talvez fisicamente inconveniente. TED ونحن نفعل ذلك أيضا أكثر من أي حيوان آخر، على الرغم من كونها مضيعة للعناصر المغذية، ومصدر إزعاج جسدي.
    Agora, enquanto humanos, fazemos mapas de sítios onde raramente chegamos a ir, o que parece um desperdício de tempo. TED الآن، كبشر، نرسم خرائط أماكن نادرا ما نذهب إليها. الذي يبدو شيئا ما مضيعة للوقت.
    Apenas as palavras erradas são um desperdício de tempo. Open Subtitles فقط الكلمات الخاطئة هي مضيعة للوقت بالكامل
    Sempre achei que iluminar o Castelo Kochi... era um desperdício de electricidade. Open Subtitles كنت أعتقد بان أضاءة قلعة كوتشي كان مضيعة للكهرباء
    - Acabou. Eu cuspia em ti mas seria um desperdício de boa saliva. Open Subtitles يمكنني أن أبصق عليك ولكن ذلك سيكون مضيعة للعاب جيد
    É um desperdício de tempo estarmos aqui sentados, semana após semana. Open Subtitles إنها فقط مضيعة للوقت الجلوس هنا، اسبوع بعد اسبوع، نضيع الوقت
    Foi um desperdício de tempo, mas foi melhor que a escola. Open Subtitles لقد كان مضيعة للوقت لكنّه كان أفضل من المدرسة
    Mas não é um desperdício de tempo, se ficar um pouco parecida contigo... Open Subtitles لا شئ مضيعة للوقت أنه يضيف الى شخصيتك كثيرا
    Porque matar é um desperdício. Open Subtitles لأن قتلكِ تبذير.
    Isso seria simplesmente um desperdício e ineficiente. Open Subtitles لا. لأن هذا تبذير وغير فعال.
    O que é frustrante e enervante é isto: Steve Levitt falou-vos ontem sobre como os bancos para bebé, caros e difíceis de instalar, não ajudam, é um desperdício de dinheiro. TED والمحبط حقاً في هذا والمثير للأعصاب هو التالي: تحدث ستيف ليفت معكم بالأمس عن أن كراسي الأطفال الباهظة الثمن والصعبة التركيب لا تسهل شيئا، فهي هدر للمال.
    Ao fazermos isso, tivemos que construir esgotos pluviais para recolher a água que caía nas cidades antes de ela provocar inundações. Isso é um desperdício duma fonte de água vital. TED وعندما قمنا بذلك، كان علينا بناء مجاري مياه الأمطار للتخلص من المياه المتساقطة في المدن قبل أن تتسبب في حدوث فيضانات، وهذا إهدار لمصدر هام لمياه الشرب.
    Avisa-me se isso for um desperdício dos teus talentos e formação. Open Subtitles دعيني أعلم إذا كان هذا إضاعة لمواهبك و تعليمك
    Portanto, para quê proteger algo que é um desperdício? Open Subtitles إذاً فلماذا تقوم بحماية شيء سيضيع هباءاً؟
    um desperdício. Só a ver pornografia, a teclar em telefones. Open Subtitles إنّهم غادرون يشاهدون الأفلام الإباحيّة ويتنصّتون على الهواتف
    Não sei se vou amanhã. É um desperdício de dinheiro. Open Subtitles لست متأكدة من ذهابي غداً يبدو الأمر تبذيراً للمال
    Não sei. Eu acho que é um desperdício. Open Subtitles لا أعرف، أعتقد أنه مجرد خسارة
    Aquela palestra foi um desperdício de tempo. Open Subtitles لقد كانت تلك المحاضرة مضيعةً للوقت
    Cansares-te com perguntas já feitas e respondidas é um desperdício de energia. Open Subtitles مـرهقةً نفسكِ بأسئلةٍ سألت وأجيبة مسبقاً هو مضيعةٌ للطاقه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد