ويكيبيديا

    "um desses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحد أولئك
        
    • إحدى تلك
        
    • واحد من تلك
        
    • من هؤلاء
        
    • واحدة من تلك
        
    • أحد تلك
        
    • أحد هذه
        
    • واحد منهم
        
    • واحدة منهم
        
    • واحدة منها
        
    • واحده من هذه
        
    • واحد من هذه
        
    • إحدى هذه
        
    • واحده من تلك
        
    • واحد من أولئك
        
    Não podiam ter usado um desses contaminantes para matar este homem? Open Subtitles لا يستطيع أن أحد أولئك الملوث يستعمل لقتل هذا الرجل؟
    Pode passar-me um desses pratos, por favor? Open Subtitles تعبرني أحد أولئك الصحون، رجاء، السيد ميسن؟
    um desses é mais estereotipado para mim. TED إحدى تلك الإعلانات أكثر نمطية بالنسبه لي.
    E com a nossa sorte, um desses bebês maravilhosos estão no fundo de mediterrâneo. Open Subtitles ولحظي السعيد، واحد من تلك الانظمة باهظة الثمن قابع في قاع البحر الأبيض المتوسط
    Não sou um desses brutos com quem costumas andar. Open Subtitles لست واحداً من هؤلاء اللصوص الذين تتسكعين معهم.
    Eu sou um desses troncos que só flutuam na calma. Open Subtitles أنا واحدة من تلك الأحطاب التي تتسكّع في الهدوء
    Os irmãos Wright, no início do século passado, tinham conseguido, pela primeira vez, fazer voar um desses aparelhos. TED الأخوان رايت ، في بدايات القرن المنصرم تمكنا ولأول مرة من جعل أحد تلك الأجهزة تطير.
    Nós sabemos que, um dia, um desses pensamentos haveria de sair cá para fora. Open Subtitles حَسناً، عزيز، كلنا عَرفنَا الذي في النهاية أحد أولئك الأفكار تَنزلقُ خارج.
    Qualquer um desses caras poderia ter te dado uma surra. Open Subtitles أمّا أحد أولئك الرجال كان يمكن أن يغلبك إلى لبّ.
    Vai ser um desses adultos que vivem com a mãe. Open Subtitles سيصبح أحد أولئك الرجال الذين يعيشون مع أمّهم
    Isto vai ser um desses terriveis enganos. Open Subtitles هذا سَيصْبَحُ إحدى تلك الأخطاءِ الفظيعةِ.
    o quê, tipo um desses pequeninos truques que vocês fazem? Open Subtitles ماذا, تعني مثل إحدى تلك الخدع الصغيرة التي تفعلونها جميعاً
    Sim, mas quem é que não gostava... de deitar as mãos a um desses Gibson? Open Subtitles الا تحب ان تحصل على واحد من تلك الاشياء الجميله
    Julgo que é mais um desses ingleses apaixonados pelo deserto. Open Subtitles اعتقد بانك واحدا آخر من هؤلاء الانجليز محبى الصحراء
    Quero dizer, há 50 mil blogues iniciados todos os dias. E o meu blogue era apenas um desses 50 mil. TED اتعلمون كل يوم يتم تأسيس 50000 مدونة كل يوم وكانت مدونتي واحدة من تلك 50000
    O que achas de eu te fazer um desses ressaltos? Open Subtitles ماذا تَقُولُ أنا تَحصَلُ عَلى أنت أحد تلك الصدماتِ؟
    Vais ter de escolher um desses, se quiseres ficar com ele. Open Subtitles مرحباً، يجب إختيار أحد هذه الأسماء إن أردت الإحتفاظ به
    Tens de decidir por ti... se és um desses homens também. Open Subtitles يجب عليك أن تقرر بنفسك إلى أي واحد منهم تنتمي؟
    Eu vou mesmo arranjar um desses. Open Subtitles ـ سأحصل علي واحدة منهم.
    Que lindo distintivo. Como posso arranjar um desses? Open Subtitles هذة شارة جميلة كيف أستطيع أن احصل على واحدة منها ؟
    A Jo conseguiu que... um desses fotógrafos a fotografasse com a Délia na Feira Psíquica. Open Subtitles واحده من هذه الصور ألتقطت لها و ل دليا فى المعرض الروحانى
    um desses computadores pode gerir todo o sistema, por isso, se perdermos dois deles, há um fornecimento de energia de reserva. TED يمكن لأي واحد من هذه الحواسيب تشغيل النظام بأكمله بشرط أن تفقد اثنين منهم. وهناك أيضاً إمدادات لطاقة احتياطية.
    Sei que podemos converter um desses num quarto de bebé. - Não. Open Subtitles أنا أعنى بأنك تعلم بأنه يمكننا تحويل إحدى هذه الغرف للأطفال
    Talvez consiga um desses trabalhos estúpidos de escritório... com uma secretária e um computador. Open Subtitles ربما اعطي لنفسي واحده من تلك الوظائف الممله في الامن والكمبيوتر
    Estou a falar com a família de um desses assaltantes? Open Subtitles هل عليَ ان أفهم أنني أعطي عنوان عائلة واحد من أولئك السارقين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد