Pedi informações no hotel sobre um detective privado de confiança. | Open Subtitles | لقد استخبرت فى فندقى عن محقق تحرى موثوق به, |
Estive na Bélgica antes da guerra e conheci um detective muito famoso. | Open Subtitles | كنت في بلجيكا قبل الحرب وقد تعرفت إلى محقق شهير هناك |
Preciso de um detective que venha passar o Natal a minha casa. | Open Subtitles | أحتاج الى محقق لأن يأتى ويبقى هنا فى منزلى حتى الأعياد |
O Professor acha que é um detective chamado Reginald Doyle. | Open Subtitles | إن البروفيسور يظن أنه مخبر ما إسمه ريجينالد دويل |
Por me lembrar que já foste um detective decente em tempos, ficas com o caso. | Open Subtitles | لأنني أذكر أنك كنت محققاً لامعاً في الماضي فلك ذلك |
Sim, porque sou um detective particular e também fui contratado. | Open Subtitles | أجل، لأنني محقق خاص وقد تم توظيفي لهذا الغرض. |
Sei como um detective inexperiente pode dar cabo duma investigação. | Open Subtitles | اعرف كيف محقق بدون خبره ا لا يتقن التحقيق |
um detective como você que apanhou milhares de criminosos nazis, não consegue sair de uma casa de banho? | Open Subtitles | محقق مثلك استطاع ان يقبض على العديد من الضباط النازيين ولا تستطيع الخروج من دورة المياه |
Era da Polícia. um detective. Não tem parado de ligar. | Open Subtitles | إنه فقط محقق من الشرطة يريد أن يأخذ إفادتك |
Temos hoje um detective da brigada de narcóticos de chicago. | Open Subtitles | لدينا محقق من شعبة مكافحة المخدرات لدائرة شرطة شيكاغو |
O teu pai contratou um detective privado para localizar-te. | Open Subtitles | قام والدك بطلب المساعدة من محقق خاص ليتعقبك |
Ele é um detective, e teve um daqueles dias que faz qualquer um querer beber até a morte. | Open Subtitles | أنه محقق , و مر بيوم من النوع الذي يجعل الرجل يريد أن يشرب حتى الموت. |
Imaginemos que somos um detective a trabalhar no caso de um crime, e que há muitas pessoas que têm a sua versão dos factos. | TED | تخيل أنك محقق يعمل على لغز جريمة، وهناك العديد من الناس لديهم نسختهم الخاصة للحقائق. |
Não me casei, é raro ver a malta da faculdade, sou um detective aposentado e tu és construtor naval. | Open Subtitles | لم أتزوج أبداً لم آرى الكثير من الأصدقاء القدامى وانا محقق متقاعد وأنت تعلم فى مجال صناعة السفن |
Mas pus um detective a investigá-la e li as actas do seu julgamento por homicídio. | Open Subtitles | عندي محقق يعمل هنا قرأت التحقيقات؟ سجلات محاكمتك للقتل |
Sampson é um detective bem visto na Polícia de Washington. | Open Subtitles | سامبسون مخبر من الدرجة الأولى من قسم التحقيقات من شرطة واشنطن |
um detective privado, assessor de cinema e TV. | Open Subtitles | مخبر خاص مؤمن بالله مستشار فى الافلام و المسلسلات، فقط متحد |
Até agora pensei que, se a minha família encontrasse o caderno... poderia explicá-lo como um simples registo de ocorrências o qual serviria de base de estudo para me tornar um detective. | Open Subtitles | حتى الآن، فكرت في لو عائلتي اكتشفت المذكرة يمكن أن أقول بأنني كنت آخذ ملاحظات على قضايا كتمرين لي عندما أصبح محققاً |
Um homicídio triplo. 12 horas depois é um detective a trabalhar sozinho? | Open Subtitles | بعد 12 ساعة على الجريمة يتركون محققا يعمل عليها بمفرده ؟ |
ir atrás de um alvo de risco como um detective da polícia e depois raptar uma criança é algo quase nunca visto. | Open Subtitles | الذهاب خلف هدف خطير كمحقق ثم فجاة اختطاف طفله فهو شئ بالكاد غير متوقع |
Não. Ainda não percebi porque um detective da Homicídios, estava a seguir-me. | Open Subtitles | كلاّ، اسمع، ما زلتُ لا أفهم لماذا يقوم مُحقق جنائي بتتبّعي. |
Temos um filho juntos. Quero contratar um detective privado para encontrá-lo. | Open Subtitles | هنالك إبن يجمعنا, أريد إستئجار محقّق خاص للبحث عنه. |
Então se fores ter com ele e disseres: "Pai, vou casar com um detective", ele não te deserda? | Open Subtitles | أذا قلت له سأتزوج مخبرا يا ابى فأنه لن يخذلك |
Temos aqui um detective que talvez tenha provas relevantes. | Open Subtitles | لدينا مفتش قد يملك دليلاًً وثيق الصلة بالقضية |
Além disso, para quê um detective privado se temos um grande escritor de Nova lorque para investigar por nos? | Open Subtitles | لماذا سنحتاج لمحقق خاص ونحن لدينا كاتب صحفي لامع من نيويورك |
um detective privado deve ter um horário de expediente normal. | Open Subtitles | المحقق الخاص يجب أن يحافظ على ساعات عمل منتظمة |
Não. Não poderia ser um detective. Nunca poderia ser um detective. | Open Subtitles | لا لا لا يمكن ان اكون تحري لا يمكن ابدا ان اكون تحري |
Contratou um detective para seguir a sua esposa? | Open Subtitles | الان , هل استعنت بمحقق خاص للمراقبة زوجتك |
Se se soube da testemunha morta, porque é que não se havia de saber que afastámos um detective? | Open Subtitles | أقصد ، إن تم تسريب مقتل الشاهد ما الداعي لتسريب تنحيتنا للمحقق ؟ |
Não pude contar estes detalhes antes para não te pôr em perigo por isso contratei um detective privado para te tentar encontrar. | Open Subtitles | أنا لم أروى هذه القصة من قبل حتى لا أعرضك للخطر ولهذا إستأجرت متحرى خاص مجهول |