ويكيبيديا

    "um dia depois" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعد يوم واحد
        
    • بعد يومٍ
        
    • في اليوم التالي
        
    • باليوم التالي
        
    A cria búfalo branco sobrevivera, mas um dia depois já não bebia leite da mãe. Open Subtitles الجاموس الأبيض العجل وقد نجا من الموت. ولكن بعد يوم واحد ، فإنه لم يعد شرب حليب أمه.
    Porque os cartões RSVP deles chegaram um dia depois da data limite! Open Subtitles لأنّ بطاقات الدّعوة إلى الزّفاف ستصل بعد يوم واحد من الموعد المحدد
    Porquê hoje, um dia depois de ter acordado? Open Subtitles لماذا اليوم؟ لماذا يقتل بعد يوم واحد من إفاقته
    Acordei um dia depois no hospital. Open Subtitles و استيقظت بعد يومٍ في المستشفى
    Apanhámos o Jefferson no carro da Nicole Raymond um dia depois de ter sido morta. Open Subtitles لقد قبضنا على (جيفرسون) وهُو في داخل سيّارة (نيكول رايموند) بعد يومٍ من مقتلها.
    Se eu tivesse chegado um dia depois, nunca mais teria te visto. Open Subtitles لو كنت إذاً قدمت هنا في اليوم التالي فلم أكن لأراك
    Não foi por ter ligado à seguradora um dia depois. Open Subtitles ليس لأنك إتصلت بشركة التأمين وأصدرت إستحقاق في اليوم التالي
    É verdade que se alistou um dia depois do 11 de setembro, ou isso é só algo que conta? Open Subtitles لذا أصحيح أنك إلتحقت بالجيش باليوم التالي لأحداث الحادي عشر من سبتمر أم أن هذه مجرد إدعاء؟
    venham à tua porta procurar um rapaz, um dia depois deste se ter mudado. Open Subtitles يأتون إلى شرفتك ليبحثوا عن رجل بعد يوم واحد من إنتقاله
    E o trauma dela aprofundou-se quando a levou para o local do evento, apenas um dia depois do acontecido. Open Subtitles وصدمتها تعمّقت عندما أعدها لموقع الحدث بعد يوم واحد من وقوعه
    um dia depois, apanhei-te na casa de banho a chupar cobertura de bolos do tubo. Open Subtitles بعد يوم واحد , وجدتك على أرضية الحمام تلعقين الماء المتجمد من الانبوب .
    Este ataque chega nem um dia depois de eu ter perdoado aquelas duas criaturas imundas. Open Subtitles ...هذا الهجوم أتى بعد يوم واحد من عفوي عن الوحشان القذرتان
    Apareceu um dia depois de ter saído de Langley. Open Subtitles لقد ظهرتِ بالكاد بعد يوم واحد بعد خروجك من "لانغلى"
    Eu tive uma rapariga, Blanka, que ficou rica um dia depois. Open Subtitles حسناً (صورت فتاة في ما مضى تدعى (بلانكا اصبحت غنيّة بعد يوم واحد
    Em 10 de Novembro de 1974, em Berlim... ..um dia depois da morte de Holger Meins,... ..que morreu numa greve de fome,... ..Drenkmann, o chefe de justiça de Berlim, foi morto a tiro em sua casa. Open Subtitles بعد يوم واحد موت (هولجر مينز)، أحد مجموعة (بادر ماينهوف)، الذيماتأثناءالإضرابعنالطعام، رئيس المحكمة العليا في برلين (درنكمان) قُتل بالرصاص في منزله
    Daenerys Targaryen virá recuperá-lo um dia depois de te mudares. Open Subtitles دينيريس تارغيريان) قد تأتي وتأخذها) منك بعد يومٍ من انتقالك إليها.
    um dia depois, quando a história rebentou, descobrimos o que eles queriam. Open Subtitles في اليوم التالي وبعد انتشار الخبر اكتشفنا ماذا يريدون
    um dia depois da sua chegada, 3 bombas aparecem, todas contendo a assinatura do ELC. Open Subtitles في اليوم التالي لعودتك إلى شيكاغو ظهرت ثلاث قنابل جميعها تحمل شعار جماعة جيش تحرير شيكاغو
    Eles depositam o dinheiro que nós pagamos pela electricidade um dia depois e têm um lucro maior por interesse. Open Subtitles إنهم يقومون بإيداع النقود التي ندفعها للكهرباء باليوم التالي.. ويجنون أرباحا حرام عبر الفوائد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد