Descobri esse talento há uns anos, enquanto trabalhava para um dos amigos do meu pai na construção. | Open Subtitles | ...لقد تعلمت في بادى الامر انه لدي هذه الموهبه منذ عدة سنين، عندما كنت... أعمل لدى واحد من اصدقاء ابي |
Não, um dos amigos do Jack. | Open Subtitles | لا , واحد من اصدقاء (جاك). |
É tão bom finalmente conhecer um dos amigos do Holden. | Open Subtitles | إنه من اللطيف جداً لأقابل وأخيراً أحد أصدقاء هولدن. |
O depoimento de um dos amigos do Sr. Meyer, a testemunhar que o chamado violador tinha um caso com a Srª. | Open Subtitles | هناك شهادة موقعة من أحد أصدقاء السيد ميير، يشهد فيها أن من يسمى مغتصباً |
És um dos amigos do Newton da terapia? | Open Subtitles | هل أنت واحد من أصدقاء نيوتن من عند الطبيب؟ |
Eu sinto-me como se tivesse sido um dos amigos do meu irmãozinho a vestir-me. | Open Subtitles | أشعر و كأنّ من ألبسني . هو واحد من أصدقاء إخوتي الصغار |
Ouvi dizer que te encontraste com um dos amigos do meu pai ontem. | Open Subtitles | سمعت أنك علقت مع أحد أصدقاء والدي يوم أمس. |
Desculpe interromper, Sr. Matthews mas um dos amigos do seu filho está aqui para vê-lo. | Open Subtitles | (آسف على المقاطعة يا سيد ماثيوز) و لكن أحد أصدقاء ابنك هنا |
É um dos amigos do Vince? | Open Subtitles | هل أنت أحد أصدقاء فينس؟ |
Isto é um dos amigos do Cantor, a colocar a prova. | Open Subtitles | (هذه صورة واحد من أصدقاء (كانتور يدس الأدلة |
Por acaso é um dos amigos do Jack? | Open Subtitles | هل هو واحد من أصدقاء (جاك)؟ |