É um dos mais antigos quartéis de bombeiros da cidade. | Open Subtitles | ها هى، واحدة من أقدم محطات المطافى فى المدينة |
Um pergaminho do século XIV refere-se a um dos mais antigos dos Nove Clãs como o Clã da Areia Preta. | Open Subtitles | أشارت إحدي سجلات القرن الرابع عشر الي واحدة من أقدم العشائر التسعة هي عشيرة الرمال السوداء |
Isto faz parte de um dos mais antigos ciclos de vida na Terra. | Open Subtitles | هذه واحدة من أقدم دورات الحياة على الأرض |
A CBS: zero. "Do riso às lágrimas". Este é um dos mais antigos anúncios de cigarros. | TED | CBS: صفر من الضحكات للدموع. هذا أحد أقدم إعلانات التبغ |
É também um dos mais antigos objetos na nossa plataforma. | TED | وهو أحد أقدم المجسمات على منصتنا. |
acampou bem ao lado de um dos mais antigos cemitérios da zona, de católicos franceses caçadores de peles. | Open Subtitles | أنتَ تُخيّم بجانب واحدة من أقدم المقابر فى الغرب مقبرة "صيّادون كاثوليكيون فرنسيون" |
É um dos mais antigos clãs das Terras Altas. | Open Subtitles | (مكدوجال) واحدة من أقدم القبائل |